Читаем Английский для пенсионеров полностью

— Арсений Борисович, я в младшей школе лишь играл, — залепетал юноша в модных очках. — Уже и не помню, как какая фигура ходит. Я как-то больше в контру нынче режусь… да и вообще, шахматы из нот май кап оф ти*.

Следом и остальные начали оправдываться неумением.

— Боже, и эти люди хотят научиться делать бизнес, — горько посетовал самый главный менеджер и припечатал: — Бестолочи и лузеры!

И тут Ростислав поднялся. Он подошел к менеджерскому столу с детским предвкушением на лице.

— Сынок, а можно я с тобой сыграю? — попросил он.

Самый главный менеджер недоуменно поднял брови, презрительно усмехнулся и взглядом пригласил подчиненных посмеяться вместе с ним. Те послушно заулыбались.

— Ну садись… отец, — сказал он непередаваемым снисходительно-презрительным тоном.

Ростислав мигом опустился на свободный стул, потер ладони и пробормотал:

— Давненько я не брал в руки шашек…

— Отец, это шахматы вообще-то! — в голосину засмеялся лысоватый парень, который не выпускал из рук навороченный телефон последней модели и постоянно крутил его напоказ, чтобы все полюбовались.

— Да знаю, что шахматы… Это присказка такая…

Самый главный менеджер сделал первый ход.

— Ага, ага… — забормотал Ростислав. — А мы вот так, значит. Ого! Отлично! Умеете, молодой человек. А мы вам вот так… и так.

Партия продлилась минут десять-пятнадцать — Саша еще даже горячее не подала. Самый главный менеджер сидел с недоуменным и обиженным видом, силясь понять, как так он умудрился продуть за такое короткое время незнакомцу в поношенном коричневом костюме, от которого разило нафталином. Подчиненные сидели с каменными лицами — возможно, боялись захихикать.

— Ничего, парень, бывает, — посочувствовал Ростислав. — Ты начал неплохо, но стратегию продумывать у тебя пока неуверенно получается. Ничего, научишься, какие твои годы!

— Вы, поди, гроссмейстер или мастер! — окончательно обиделся самый главный менеджер, смешал фигуры и нервно дернул бородкой.

— Да нет, второй разряд в юности имел, — скромно признался Ростислав и поднял очки на лоб. — Ну, ребята, еще одну? Кто желает?

— Иди, отец, — угрюмо посоветовал лысоватый владелец дорогого телефона. — Нам горячее уже несут. И ты иди… пей свой чаек с булкой.

— Ладно, — Ростислав пожал плечами и вернулся за свой стол. Его лицо разрумянилось, глаза довольно блестели.

— Жаль, быстро сдулись ребята, я бы еще с партейку сыграл! — доверительно сказал он Саше. — Достойного противника сложно нынче найти.

Он с удовольствием откусил большой кусок ромовой бабы.

---

*not my cup of tea = не мое, не по моей части.


12

Еще до того, как за спиной раздались шаги, Саша почувствовала, что к столику подошел Михаил, — по мятному аромату его одеколона. Либо почувствовала не обонянием, а тем самым шестым чувством.

— Ростислав Никифорович, сыграете со мной?

— Отчего ж не сыграть! — усмехнулся Ростислав. — Прошу, молодой человек.

Михаил коротко глянул на Сашу и сел за стол. Саша принесла шахматы.

— Спасибо, — кивнул Михаил.

Расставили шахматы, партия началась. По напряженному лицо Ростислава стало ясно, что Миша — противник серьезный. Изабелла переставила стул и следила за ходом игры. Хотя играть в шахматы не умела, но всячески подбадривала Михаила — не словами, но мимикой. Ее брови выражали пятьдесят оттенков восхищения.

Марианна с мужем остались на месте, но тоже смотрели на соседний стол. Петр Аракчеев повернулся, положив локоть на спинку стула, и наблюдал за перемещением фигур на доске с напряженным вниманием.

— Ну что там, Петруша? — спросила его жена. — Кто выигрывает?

— Пока никто. Оба сильные игроки. Интересная будет партия.

На барную стойку облокотился Гамлет и что-то восхищенно бормотал под нос, иногда в порыве восторга бил тяжелой ладонью по столешнице так, что подпрыгивали бутылки.

— Эх, хорошо играют! — воскликнул он громко.

Саше тоже ужасно хотелось быть рядом со столиком, где играли так хорошо… но смотреть не на доску, а на Михаила.

У него было лицо полководца в разгаре сложной битвы: брови сведены, челюсть вперед, взгляд сосредоточенный и острый.

Однако при этом Саша ужасно хотела, чтобы выиграл Ростислав! Ему была важна эта победа, она это нутром чувствовала! Говорят, старики обидчивы, как дети… а вдруг он сильно расстроится, если проиграет? А Михаил он такой: ни за что не уступит, будет биться до последнего, без жалости к более слабому противнику!

Но ей нужно работать: менеджеры столик шахматистов показательно игнорировали, бутылку опустошили, шумели все громче. Лица у них стали красные, манеры — задиристыми и высокомерными.

Официантку они подзывали каждую минуту. У Саши даже голова пошла кругом, а доброжелательная улыбка вплавилась в губы. Самый главный менеджер окончательно раскапризничался.

— Девушка! Что вы мне принесли? В этом салате совсем не чувствуется мяса! — вскрикнул он патетически и бросил вилку на стол. — И чем он пахнет? Он не пахнет — он воняет! Носками! Передайте вашему повару, что он может считать себя уволенным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Английский для...

Английский для миллионера
Английский для миллионера

Марианну, молодую учительницу английского, с позором увольняют с работы — по возмутительной, нелепой причине! Податься ей некуда: враги постарались, чтобы Марианну не взяли ни в одну школу города.Выход один — репетиторство! Миллионеру Петру Аркадьевичу требуется для дочери домашний учитель — с безупречной репутацией и блестящими характеристиками. Желательно, с талантами Мэри Поппинс. Марианна до этих требований не дотягивает (таких идеальных учителей нет в природе!) Поэтому, чтобы занять вакансию, ей приходится идти на обман.Но она об этом не жалеет. У ее ученицы полно тайн и проблем, и Марианна считает, что может ей помочь. Увы, отношения с отцом девочки складываются непросто. И тогда Марианна решает дать ему несколько частных уроков английского...

Варвара Корсарова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика