But Pooh was thinking too (но Пух тоже думал), and he said suddenly to Christopher Robin (и внезапно он спросил Кристофера Робина):
"Is it a very Grand thing to be an Afternoon[81] (это очень Знатно быть Рыжим Царем), what you said (как ты /там/ говорил)?"
"A what?" said Christopher Robin lazily (кем? — спросил Кристофер Робин лениво), as he listened to something else (прислушиваясь к чему-то другому).
"On a horse (на лошадке)?" explained Pooh (пояснил Пух).
"A Knight (Рыцарем)?"
afternoon ['Rftq'nHn], lazily ['leIzIlI], horse [hLs]
But Pooh was thinking too, and he said suddenly to Christopher Robin:
"Is it a very Grand thing to be an Afternoon, what you said?"
"A what?" said Christopher Robin lazily, as he listened to something else.
"On a horse?" explained Pooh.
"A Knight?"
"Oh, was that it (а, вот как)?" said Pooh (сказал Пух). "I thought it was a (я думал, это) — Is it as Grand as a King and Factors and all the other things you said (это так же Знатно, как Король и Комиссионеры и все прочие, о которых ты говорил)?"
"Well, it's not as grand as a King (ну, это не так знатно, как Король)," said Christopher Robin (сказал Кристофер Робин), and then, as Pooh seemed disappointed (а потом, так как Пух казался разочарованным), he added quickly (он быстро добавил), "but it's grander than Factors (но это знатнее, чем Комиссионеры)."
"Could a Bear be one (/а/ мог бы им быть Медведь)?"
"Of course he could (конечно, мог бы)!" said Christopher Robin (сказал Кристофер Робин). "I'll make you one (я тебя сделаю им =
shoulder ['Squldq], touch [tAC], faithful ['feITful]
"Oh, was that it?" said Pooh. "I thought it was a — Is it as Grand as a King and Factors and all the other things you said?"
"Well, it's not as grand as a King," said Christopher Robin, and then, as Pooh seemed disappointed, he added quickly, "but it's grander than Factors."
"Could a Bear be one?"
"Of course he could!" said Christopher Robin. "I'll make you one." And he took a stick and touched Pooh on the shoulder, and said, "Rise, Sir Pooh de Bear,* most faithful of all my Knights."
So Pooh rose and sat down and said "Thank you (и Пух встал и сел, и сказал: спасибо)," which is the proper thing to say (что должно / полагается сказать;
proper ['prOpq], wherever [wFqr'evq], muddling ['mAdlIN]