Читаем Английский язык с Дж. Р. Р. Толкиеном. Хоббит полностью

As soon as the raft of barrels came in sight (как только плот из бочек показался: «пришел в видимость») boats rowed out (появились лодки; to row — грести, перевозить в лодке) from the piles of the town (от свай города), and voices hailed the raft-steerers (и голоса приветствовали рулевых плота). Then ropes were cast (затем были брошены веревки) and oars were pulled (заработали весла; to pull an oar — грести; to pull — тянуть, тащить), and soon the raft was drawn out of the current of the Forest River (и вскоре плот был вытащен из течения Лесной Реки) and towed away round the high shoulder of rock (и отбуксирован вокруг высокого уступа скалы; to tow — буксировать, тащить) into the little bay of Lake-town (в небольшой залив Города-на-Озере). There it was moored (там он был пришвартован; to moor — ставить на мертвый якорь, швартоваться) not far from the shoreward head of the great bridge (недалеко от головных частей моста, что были направлены к берегу). Soon men would come up from the South (вскоре должны были прийти с Юга люди) and take some of the casks away (и забрать некоторые из бочонков), and others they would fill with goods (а другие они наполнят товарами) they had brought (что они принесут /с собой/) to be taken back up the stream (чтобы их отправили: «забрали назад» вверх по течению) to the Wood-elves’ home (к дому Лесных Эльфов). In the meanwhile (тем временем) the barrels were left afloat (бочки были оставлены плавающими на поверхности воды) while the elves of the raft (пока эльфы с плота) and the boatmen (и лодочники) went to feast in Lake-town (отправились на пир в Город-на-Озере).


pile [pal] steerer ['st r] moor [m: ], [m] shoreward [': wd]


As soon as the raft of barrels came in sight boats rowed out from the piles of the town, and voices hailed the raft-steerers. Then ropes were cast and oars were pulled, and soon the raft was drawn out of the current of the Forest River and towed away round the high shoulder of rock into the little bay of Lake-town. There it was moored not far from the shoreward head of the great bridge. Soon men would come up from the South and take some of the casks away, and others they would fill with goods they had brought to be taken back up the stream to the Wood-elves’ home. In the meanwhile the barrels were left afloat while the elves of the raft and the boatmen went to feast in Lake-town.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже