I've finished the second draft of my book and am going to begin the third tomorrow morning at half-past seven. It's the sweetest book you ever saw — it is, truly. I think of nothing else.
I can barely wait in the morning (я едва могу дождаться по утрам /того момента/) to dress and eat before beginning (когда оденусь и поем, чтобы начать: «чтобы одеться и поесть перед началом»); then I write and write and write till suddenly I'm so tired (тогда я пишу, пишу и пишу, пока внезапно не /чувствую себя/ настолько уставшей) that I'm limp all over (что я совершенно лишаюсь сил;
You don't think me conceited, do you, Daddy dear (вы же не думаете, что я тщеславна, не так ли, дорогой Папочка;
I'm not, really (я не /тщеславна/, по правде говоря), only just now I'm in the enthusiastic stage (просто именно сейчас я пребываю в стадии восторженности;
barely ['beqlI], conceited [kqn'si:tId], enthusiastic [In"Tju:zI'xstIk]
I can barely wait in the morning to dress and eat before beginning; then I write and write and write till suddenly I'm so tired that I'm limp all over. Then I go out with Colin (the new sheep dog) and romp through the fields and get a fresh supply of ideas for the next day. It's the most beautiful book you ever saw — Oh, pardon — I said that before.
You don't think me conceited, do you, Daddy dear?
I'm not, really, only just now I'm in the enthusiastic stage.
Maybe later on I'll get cold (возможно, что позже я охладею = стану холодной/спокойной;
I'll try for a minute to talk about something else (попытаюсь на мгновение поговорить о чем-нибудь еще). I never told you, did I (я никогда вам не говорила, не так ли), that Amasai and Carrie got married last May (что Амасей и Кэрри поженились в прошлом мае)? They are still working here (они все еще работают здесь), but so far as I can see (но, как мне представляется: «насколько я могу судить») it has spoiled them both (это испортило их обоих). She used to laugh when he tramped in mud (раньше она смеялась, когда он топтал грязью = оставлял грязные следы;
critical ['krItIk(q)l], obliging [q'blaIdZIN], grumble ['grAmb(q)l]
Maybe later on I'll get cold and critical and sniffy. No, I'm sure I won't! This time I've written a real book. Just wait till you see it.