favourite ['feɪv(ə)rɪt], pleasant ['plez(ə)nt], equals ['i:kwəlz]
I would sooner have died than have this happen. I had no wish to bring up children to be kept in cages like pet birds. I was the favourite of a great King and Queen and my own life at Court was pleasant enough. But it was not a life that I would wish children to have.
I often thought of my family in England. I hoped very much to see them again. I also wanted to talk to people again who were my equals. Imagine being able to walk in the streets or fields again without fear of being stepped on like a small frog or a puppy.
Glumdalclitch and I accompanied the King and Queen
(сопровождали короля и королеву) on a journey to the south coast of the kingdom (в /их/ путешествии к южному побережью королевства). That was at the beginning of the third year of my stay in that country (это было в начале третьего года моего пребывания в той стране).I travelled as usual in my travelling box
(я, как обычно, путешествовал в своем дорожном ящике). I had ordered a hammock to be slung by silk ropes from the four corners of the roof (я велел подвесить при помощи шелковых веревок к четырем углам крыши/потолка гамак;accompany [ə'kʌmp(ə)nɪ], weather ['weðə], close /закрывать/ [kləʋz]
Glumdalclitch and I accompanied the King and Queen on a journey to the south coast of the kingdom. That was at the beginning of the third year of my stay in that country.
I travelled as usual in my travelling box. I had ordered a hammock to be slung by silk ropes from the four corners of the roof. This made my journey much more comfortable and I would often sleep in my hammock while we were on the road. I had also had a small, square hole cut in the roof, so that I could have fresh air in hot weather and could close it when I wished. An iron ring had also been fixed to the roof to make the box easier to carry by hand.
Although the journey was comfortable
(несмотря на то что путешествие проходило с комфортом) both Glumdalclitch and I were very tired by the end of it (и Глюмдалклич, и я были сильно утомлены к его концу). We were to spend some days at the King's palace near