"What is your theory, then?"
"Well, my theory is that he followed Drebber as far as the Brixton Road (ну, моя теория заключается в том, что он последовал за Дреббером до Брикстон-роуд)
. When there, a fresh altercation arose between them (оказавшись там, между ними вспыхнула новая ссора; fresh — свежий; to arise — возникать; происходить), in the course of which Drebber received a blow from the stick (в ходе которой Дреббер получил удар палкой), in the pit of the stomach, perhaps (в солнечное сплетение, возможно; pit — яма, углубление; stomach — желудок; pit of the stomach — надчревье, надчревный отдел, эпигастральная область), which killed him without leaving any mark (что и убило его, не оставив следов). The night was so wet that no one was about (ночь была такой ненастной, что никого поблизости не было; wet — дождливый, сырой), so Charpentier dragged the body of his victim into the empty house (так что Шарпентье втащил тело своей жертвы в пустой дом). As to the candle (что же касается свечи), and the blood (крови), and the writing on the wall (надписи на стене), and the ring (и кольца), they may all be so many tricks to throw the police on to the wrong scent (они все, возможно, просто трюки, чтобы направить полицию по ложному следу; to throw — бросать, отбрасывать).""Well done!" said Holmes in an encouraging voice (превосходная работа: «хорошо сделано»! — одобрительно сказал Холмс: «одобряющим голосом»; to encourage — ободрять; поощрять, поддерживать; courage — смелость)
. "Really, Gregson, you are getting along (правда, Грегсон, вы делаете успехи; to get along — справляться с делом; преуспевать). We shall make something of you yet (мы сделаем из вас настоящего профессионала: «мы еще сделаем из вас нечто»)."
altercation [,O:lt@'keIS(@)n], stomach ['stVm@k], wrong [rON], scent [sent]
"Well, my theory is that he followed Drebber as far as the Brixton Road. When there, a fresh altercation arose between them, in the course of which Drebber received a blow from the stick, in the pit of the stomach, perhaps, which killed him without leaving any mark. The night was so wet that no one was about, so Charpentier dragged the body of his victim into the empty house. As to the candle, and the blood, and the writing on the wall, and the ring, they may all be so many tricks to throw the police on to the wrong scent."
"Well done!" said Holmes in an encouraging voice. "Really, Gregson, you are getting along. We shall make something of you yet."