Читаем Английский язык с Л. Ф. Баумом - Волшебник страны Оз полностью

Her name was Gayelette (ее звали Гайялет: «ее имя было…»), and she lived in a handsome palace (и она жила в красивом дворце) built from great blocks of ruby (построенном из больших кусков рубина; block — колода, чурбан; строительный блок). Everyone loved her (все ее любили), but her greatest sorrow was that she could find no one to love in return (а ее самой большой печалью было то, что она никак не могла найти никого, кого бы она полюбила /в ответ/), since all the men were much too stupid and ugly (потому что все мужчины были слишком глупыми и некрасивыми/уродливыми) to mate with one so beautiful and wise (чтобы сочетаться браком с такой красивой и мудрой /женщиной/; mate — товарищ, напарник; муж, супруг; жена, супруга; to mate — равнять, приравнивать; сочетаться браком). At last, however, she found a boy (как бы то ни было, наконец, она нашла одного юношу; boy — мальчик) who was handsome and manly and wise beyond his years (который был красивым и мужественным не по годам; beyond — по ту сторону, за пределами). Gayelette made up her mind that when he grew to be a man (Гайялет решила, что когда он станет мужчиной; to grow to be a man — «превратиться в мужчину», стать мужчиной) she would make him her husband (она сделает его своим мужем), so she took him to her ruby palace (поэтому она забрала его в свой рубиновый дворец) and used all her magic powers to make him as strong and good and lovely (и использовала все свои магические силы, чтобы сделать его таким сильным, добрым и привлекательным) as any woman could wish (каким только могла бы пожелать любая женщина).


princess [prɪn’ses], sorceress [ˈsɔːs(ə)rɪs], handsome [ˈhæns(ə)m], ruby [ˈruːbɪ], stupid [ˈstjuːpɪd], husband [ˈhʌzbənd]


"There lived here then, away at the North, a beautiful princess, who was also a powerful sorceress. All her magic was used to help the people, and she was never known to hurt anyone who was good. Her name was Gayelette, and she lived in a handsome palace built from great blocks of ruby. Everyone loved her, but her greatest sorrow was that she could find no one to love in return, since all the men were much too stupid and ugly to mate with one so beautiful and wise. At last, however, she found a boy who was handsome and manly and wise beyond his years. Gayelette made up her mind that when he grew to be a man she would make him her husband, so she took him to her ruby palace and used all her magic powers to make him as strong and good and lovely as any woman could wish.


When he grew to manhood (когда он достиг зрелого возраста; manhood — возмужалость, зрелость, зрелый возраст; to grow to manhood — достичь зрелости), Quelala, as he was called, was said to be the best and wisest man in all the land (о Келала, так его звали, стали говорить, что он был самым лучшим и самым мудрейшим мужчиной во всей стране), while his manly beauty was so great that Gayelette loved him dearly (тогда как его мужественная красота была настолько велика, что Гайялет нежно любила его), and hastened to make everything ready for the wedding (и торопилась подготовиться к свадьбе: «сделать все готовым для свадьбы»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Английский язык]

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
214 ключевых иероглифов в картинках с комментариями
214 ключевых иероглифов в картинках с комментариями

В книге представлены 214 ключевых иероглифов, составляющих «Таблицу ключевых знаков», в соответствии с которой иероглифы систематизированы в японских и китайских словарях. По аналогии с древнекитайскими словарями ключевые знаки в книге распределены на шесть смысловых групп. Практический опыт многих людей, начинающих изучение китайского и японского языков, показывает необходимость запоминания не только формы самого ключа, но и его порядкового номера, что значительно ускоряет поиск искомого иероглифа в словаре. Рассмотрение отдельных иероглифов в связи с их древними формами и способами образования помогает не только в их запоминании, но и в выявлении связи с другими знаками письма, что способствует освоению языка в целом. Книга может быть полезна всем начинающим изучать японский или китайский язык.

Алексей Павлович Мыцик

Языкознание, иностранные языки