Читаем Английский язык с О. Уайльдом. Счастливый принц и другие сказки / Oscar Wilde. The Happy Prince And Other Tales полностью

Then the Spring came (затем пришла Весна), and all over the country (и по всей стране) there were little blossoms (появились: «были» маленькие цветы) and little birds (и маленькие птички). Only in the garden of the Selfish Giant (только в саду Великана-Эгоиста: «эгоистичного великана») it was still winter (все еще была зима). The birds did not care to sing in it (птички не хотели петь в нем; to care — заботиться, беспокоиться; иметь желание, хотеть) as there were no children (так как там не было детей), and the trees forgot to blossom (и деревья забыли расцвести; to forget (forgot, forgotten)). Once a beautiful flower (однажды прекрасный цветок) put its head out from the grass (поднял свою головку над травой: «из травы»; to put out — вытягивать, высовывать), but when it saw the notice-board (но когда он заметил: «увидел» доску с объявлением; to see (saw, seen)) it was so sorry for the children (ему так стало жаль детей; sorry — огорченный, сожалеющий) that it slipped back into the ground again (что он снова вернулся: «скользнул» обратно под землю; to slip — скользить, двигаться тихо), and went off to sleep (и забылся сном; to go off — уходить, уезжать; впадать в какое-либо состояние).


care [keq] grass [grα:s] ground [graυnd]


Then the Spring came, and all over the country there were little blossoms and little birds. Only in the garden of the Selfish Giant it was still winter. The birds did not care to sing in it as there were no children, and the trees forgot to blossom. Once a beautiful flower put its head out from the grass, but when it saw the notice-board it was so sorry for the children that it slipped back into the ground again, and went off to sleep.


Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Английский язык]

Похожие книги

Япония: язык и культура
Япония: язык и культура

Первостепенным компонентом культуры каждого народа является языковая культура, в которую входят использование языка в тех или иных сферах жизни теми или иными людьми, особенности воззрений на язык, языковые картины мира и др. В книге рассмотрены различные аспекты языковой культуры Японии последних десятилетий. Дается также критический анализ японских работ по соответствующей тематике. Особо рассмотрены, в частности, проблемы роли английского языка в Японии и заимствований из этого языка, форм вежливости, особенностей женской речи в Японии, иероглифов и других видов японской письменности. Книга продолжает серию исследований В. М. Алпатова, начатую монографией «Япония: язык и общество» (1988), но в ней отражены изменения недавнего времени, например, связанные с компьютеризацией.Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.

Владимир Михайлович Алпатов , Владмир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука / Культурология
Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука