Читаем Английский язык с Р. Э. Говардом полностью

The shimmering shaft of the tower rose frostily in the stars (мерцающая колонна башни неприветливо возвышалась среди звезд; shaft — древко копья; колонна, столб;to rise — подниматься, возвышаться). In the sunlight it shone so dazzlingly that few could bear its glare (в солнечном свете она сияла так ослепительно, что немногие могли вынести ее блеск), and men said it was built of silver (и люди говорили, что она построена из серебра; to build — строить). It was round, a slim, perfect cylinder (она была круглой, вытянутый цилиндр совершенной формы; slim — тонкий, стройный), a hundred and fifty feet in height (высотой в сто пятьдесят футов), and its rim glittered in the starlight with the great jewels which crusted it (а ее обод-ограждение сверкал в свете звезд огромными драгоценными камнями, которые покрывали ее; to crust — покрывать корой, коркой). The tower stood among the waving, exotic trees of a garden raised high above the general level of the city (башня стояла среди качающихся экзотических деревьев сада, высоко поднятого над общим/основным уровнем города; general — общий; превалирующий; основной). A high wall enclosed this garden (высокая стена окружала этот сад), and outside the wall was a lower level, likewise enclosed by a wall (а за стеной был более низкий уровень, тоже огороженный стеной). No lights shone forth (не светились огни наружу = изнутри; to shine — светить; светиться); there seemed to be no windows in the tower (казалось, в башне нет окон) — at least not above the level of the inner wall (по крайней мере, выше уровня внутренней стены). Only the gems high above sparkled frostily in the starlight (лишь самоцветы высоко вверху холодно искрились в свете звезд).

shaft [ʃɑ:ft], height [haɪt], among [əˈmʌŋ]

The shimmering shaft of the tower rose frostily in the stars. In the sunlight it shone so dazzlingly that few could bear its glare, and men said it was built of silver. It was round, a slim, perfect cylinder, a hundred and fifty feet in height, and its rim glittered in the starlight with the great jewels which crusted it. The tower stood among the waving, exotic trees of a garden raised high above the general level of the city. A high wall enclosed this garden, and outside the wall was a lower level, likewise enclosed by a wall. No lights shone forth; there seemed to be no windows in the tower — at least not above the level of the inner wall. Only the gems high above sparkled frostily in the starlight.

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Английский язык]

Похожие книги