“I was measuring how tall a man would need to be (я прикидывал, какого роста должен быть человек; to measure — измерять, оценивать)
in order to see, as he passed (чтобы увидеть, проходя мимо), what papers were on the central table (что бумаги лежат на центральном столе). I am six feet high (мой рост шесть футов), and I could do it with an effort (и я мог это сделать с трудом). No one less than that would have a chance (никому ниже такого роста это бы не удалось; chance — шанс, возможность, вероятность). Already you see I had reason to think (теперь вы видите, что у меня было основание полагать; already — уже) that, if one of your three students was a man of unusual height (что если один из ваших трех студентов был высокого: «необычного» роста), he was the most worth watching of the three (то прежде всего следует заняться им; to watch — смотреть; следить, наблюдать).“I entered, and I took you into my confidence (я вошел и поделился с вами; to take somebody into one's confidence — поведать кому-либо свои тайны, довериться кому-либо; confidence — вера, доверие)
as to the suggestions of the side table (предположениями относительно бокового столика /у окна/). Of the centre table I could make nothing (центральный стол не давал мне никаких зацепок; to make nothing of — не воспользоваться чем-либо, никак не использовать чего-либо; совершенно не понять), until in your description of Gilchrist you mentioned (пока, описывая Гилкриста, вы не упомянули) that he was a long-distance jumper (что он прыгун в длину; distance — расстояние; дистанция; to jump — прыгать, скакать). Then the whole thing came to me in an instant (тут в одно мгновение все /дело/ стало мне ясно), and I only needed certain corroborative proofs (и мне всего лишь требовались некоторые подтверждающие доказательства; to corroborate — подтверждать; подкреплять, поддерживать /теорию, положение/), which I speedily obtained (которые я быстро раздобыл; speed — скорость; быстрота; to obtain — получать; добывать; приобретать).
measuring ['meZ@rIN], effort ['ef@t], corroborative [k@'rOb(@)r@tIv]
“I was measuring how tall a man would need to be in order to see, as he passed, what papers were on the central table. I am six feet high, and I could do it with an effort. No one less than that would have a chance. Already you see I had reason to think that, if one of your three students was a man of unusual height, he was the most worth watching of the three.
“I entered, and I took you into my confidence as to the suggestions of the side table. Of the centre table I could make nothing, until in your description of Gilchrist you mentioned that he was a long-distance jumper. Then the whole thing came to me in an instant, and I only needed certain corroborative proofs, which I speedily obtained.