The Great Detective rose
(Великий Сыщик встал).He wrapped himself in a long black cloak with white whiskers and blue spectacles attached
(он завернулся в длинный черный плащ, нацепил седые бакенбарды и надел очки;Completely disguised, he issued forth
(совершенно неузнаваемый: «полностью замаскированный» он вышел на улицу;He began the search
(он начал поиски).For four days he visited every corner of London
(в течение четырех дней он побывал во всех уголках: «посетил каждый уголок» Лондона).He entered every saloon in the city
(он заходил: «входил» во все питейные заведения в сити). In each of them he drank a glass of rum (в каждом из них он выпивал стакан рома). In some of them he assumed the disguise of a sailor (в одних он появлялся, переодевшись моряком: «в одних из них он принимал маскировку моряка»). In others he entered as a soldier (в другие он входил в форме солдата;He wrapped himself in a long black cloak with white whiskers and blue spectacles attached.
Completely disguised, he issued forth.
He began the search.
For four days he visited every corner of London.
He entered every saloon in the city. In each of them he drank a glass of rum. In some of them he assumed the disguise of a sailor. In others he entered as a soldier. Into others he penetrated as a clergyman. His disguise was perfect. Nobody paid any attention to him as long as he had the price of a drink.
The search proved fruitless
(поиски оказались безуспешными;Two young men were arrested under suspicion of being the Prince, only to be released
(двух молодых людей приняли за Принца; они были арестованы, но /потом/ отпущены;The identification was incomplete in each case
(в обоих случаях приметы не совпадали полностью: «отождествление было неполным в каждом случае»).One had a long wet snout but no hair on his back
(у одного была длинная слюнявая морда, но не было волос на спине).The other had hair on his back but couldn’t bark
(у другого были волосы на спине, но /он/ не умел лаять).Neither of them was the young Bourbon
(ни один из них не был молодым Бурбоном).The Great Detective continued his search
(Великий Сыщик продолжал поиски).He stopped at nothing
(он не останавливался ни перед чем).Secretly, after nightfall, he visited the home of the Prime Minister
(тайно, после наступления ночи, он посетил дом премьер-министра). He examined it from top to bottom (он обследовал его сверху донизу).