The bright and bustling pub did little to cheer up Cathy
(яркий и шумный бар мало порадовал Кэти: «сделал мало, чтобы порадовать Кэти»;Her heart sank at the coarse laughter from the young men in suits in the corner
(ее сердце оборвалось при /звуке/ грубого смеха от молодых людей в костюмах, /сидящих/ в углу;‘Excuse me
(извините)… you don’t mind, do you (вы не возражаете, правда)?’ The man pushed himself on the next stool (мужчина протиснулся на стул рядом с ней;