Читаем Англо-русский словарь по рекламе полностью

finder видоискатель


finding поиск; результаты поисков; находка; вывод, заключение

          census ~s данные переписи


fine пеня; штраф; в итоге; изящный; высокого качества; точный


fine-grain(ed) мелкозернистый (напр. светочувствительный слой, изображение)


fineness тонкость; изящество; мелкозернистость; чистота; проба (благородных металлов)

          ~ of screen частота линий растра


finger-wringer переигрывающий актер


finish окончание; законченность; отделка; аппретура; кончать(ся); доводить до конца; отделывать; сглаживать


finished законченный; полностью готовый


fire огонь; пожар; свечение


firewall брандмауэр; защитная программа, позволяющая принимать и отправлять только определенные сообщения


fireworker пиротехник


fireworks фейерверк; блеск ума; вспыльчивость


firm фирма; компания; торговый дом; твердый; крепкий; решительный

          dubbing ~ дубляжная студия

          long ~ мошенническая фирма


first-aid первая помощь; скорая помощь


first-rate первосортный; высший класс


first-hand из первых рук


fiscal фискальный; финансовый


fish рыба; тип, персона; доллар; ловить (рыбу); выуживать (секреты); соединять накладкой; рыбный; слезливый; сентиментальный

          poor ~ никудышный человек


fisherman рыбак; рыболов


fishing рыбная ловля


fish-wrapper (букв. обертка для рыбы) газета


fission расщепление; разделение


fist кулак; рука; указательный знак в виде изображения пальца руки, служащий для привлечения внимания читателей к определенному месту в тексте


fit подгонка; подбор; соответствие; подходящий

          character ~ апрош; межбуквенный просвет


fitness «фитнес»; (на)тренированность; подтянутость; (при)годность


fitting приладка; пригонка; pl оборудование, осветительные приборы

          copy ~ укладка текста на отведенной под него площади


fitting-shop монтажный цех; сборочная мастерская


five-and-dime (five-and-ten) магазин, торгующий дешевыми товарами


fixation фиксация; фиксирование; закрепление

          color ~ закрепление цвета


fixative фиксирующий; фиксаж


fixing фиксация; установление; закрепление


fixture арматура; подставка; приспособление; что-то твердо установленное; постоянная принадлежность


fixtures and fittings вещи, не являющиеся частью владения (дома, фабрики), но прилагаемые к нему (напр. электрические выключатели, полки, столы и т.д.)


fizz шипение; шипучий напиток


fizzy газированный


flag флаг; знамя; заголовок на всю ширину страницы; «флажок» (корректорский знак пропуска); место (в газете) с выходными данными; затемнитель; специальное сообщение, расположенное на рекламе таким образом, чтобы сразу привлечь к себе внимание потребителя (такие слова как «новинка», «распродажа» и т.д.)

          name ~ «шапка»; логотип


flagship флагман; флагманский; головной


flakepl хлопья


flamboyant огненно-красный (цветок); яркий; цветистый; пышный; пламенеющий


flame пламя; яркий свет


flange кромка


flanker обход; товар-новинка, продающийся под товарным знаком уже существующего «родительского» ассортимента; попутный товар


flap клапан; откидная доска; щиток; закрылок


flare вспышка; осветительный патрон


flash вспышка; взрыв; внедренный кадр; графический элемент в виде вспышки, имеющий внутри себя небольшой текст (напр. «Всего 50 рублей!», «Скидка 40%» и т.д.); анимационный ролик, созданный по технологии Macromedia Flash; импульсный

          compact ~ съемное малогабаритное устройство для хранения данных, разработанное на основе технологии флэш-памяти; энергонезависимое решение для бессрочного хранения данных, не нуждающееся в источнике питания


flashback взгляд в прошлое; ретроспекция; «обратный кадр»; монтажная перебивка


flashlamp лампа-вспышка; импульсный источник света


flashlight фотовспышка


flat плоскость; квартира; общая пленка; монтаж (негативов); монтажный стол; кулиса; задний план; плоский; двухмерный (напр. образ, анимация)

          film ~ монтаж на пленке

          glass ~ стеклянная поверхность (для монтажа); монтажный стол


flatness плоскость; безвкусие; скука


flatter льстить; приукрашивать


flattery приукрашивание; преувеличение (достоинств); лесть; рекламная шумиха; паблисити


flavor аромат; вкус; букет; особенность; ароматизатор; придавать вкус


fleece получить деньги от кого-л. обманным путем


fleet транспортный парк; флот; флотилия; быстрый; беглый; мимолетный; поверхностный (напр. взгляд, контакт, впечатление)


Fleet Street улица в Лондоне, где расположены основные издательства, центр английской газетной индустрии; перен. английская пресса


flesh тело; плоть; (сырое) мясо; мякоть; похоть; откармливать; полнеть


flesh-colored телесного цвета


flexibility гибкость; эластичность

Перейти на страницу:

Похожие книги

5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените
5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените

Многие слышали о мировом бестселлере Гэри Чепмена «5 языков любви» – но мало кто знает, что те же принципы можно использовать и в рабочих отношениях.Задумайтесь, чувствуете ли вы себя ценным работником в глазах коллег? А может, сами хотите похвалить кого-то, но испытываете сомнения и неловкость? В результате человек, которым вы восхищаетесь, так и не узнает об этом!С помощью этой книги вы сможете подобрать ключи к каждому, и неважно, кто вы: руководитель компании или рядовой сотрудник. Вы узнаете, что, например, бренд-менеджеру нужно сказать несколько одобряющих слов, главному бухгалтеру – уделить полчаса времени, а специалист отдела безопасности оценит ваше крепкое рукопожатие. Однако если преподнести подарок человеку, который просто ждал помощи, – он скорее расстроится, чем почувствует ваше расположение. Чтобы не допустить подобного, необходимо разобраться, на каком языке признательности говорит ваш коллега. Таким образом, вы не только научитесь выражать искреннюю благодарность, но также создадите теплые отношения в коллективе и повысите свой уровень удовлетворенности работой. Ведь только человек, умеющий ценить других, способен добиться невероятных высот.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Гэри Чепмен , Пол Уайт

Маркетинг, PR / Корпоративная культура / Финансы и бизнес