Читаем Анимация от Алекса до Я, или Всё включено полностью

Выяснилось, что он пару лет жил в России у подружки. Язык учил просто. Оставаясь один, включал телевизор, какой-нибудь мыльный сериал нашего производства и по смыслу запоминал фразы, заучивал отдельные простые слова. Ведь самое простое постоянно повторяется.

Этим же вечером состоялся ещё один сюрприз.

Я гадал, как Боб Басурманыч теперь будет проводить шоу без сурдопереводчика Егора, но выяснить это днём не удалось. Он, очевидно, лечился и отсыпался после проведённой ночи на полу. А вечером, неожиданно в ресторане появились Ур и Натали. Сначала я встревожился, что устроят всей команде разнос из-за Егора, но нет, этой темы даже не касались.

— Алекс, у Ура чемоданы в машине, ты их на сцену перенеси. Только осторожно, не роняй.

Я так и сделал. Чемоданов была пара: чёрные близнецы с кодовыми замками, на колёсиках, и тяжесть была необычной, словно её центр смещался.

С Натали и Уром ещё сидела девушка. Когда я закончил с багажом, они успели поужинать.

— Это Маша. Ты ей покажи, где живёте. Помоги тоже вещи в номер отнести. Она будет работать с вами.

Пока мы шли до машины за вещами, Маша без умолку трещала:

— Ты видел в ресторане, ха ха, перевод названий? Арбуз назвали — «Зелёный мяч», во дают. Кто это придумал, такое? А мясо прикинь «изюбра», видел да! С чего они так решили?

Это на самом деле так? А как у вас тут вообще работается? А я из Кирова сама. Буду детским аниматором. У вас детский клуб есть? А по-турецки ребёнок — «бэбэк». Прикольно, правда? У нас ведь выражение есть «бэбэкать». Это думаешь отсюда или от козочек, которые говорят «бэ-бэ»? А нос по турецки — «бурун». Говорят море в бурунах — это значит носатое море что-ли? Ха-ха. А ухо — «кулак». Вообще забавно — кулаком в кулак. Ха-ха. А раскулачить — значит уши оторвать. А «дурак» — это остановка. Знаешь, да? Выходит в России две беды — остановки и дороги. Ха. А шеф у вас — у нас кто? Турок? Турки они вообще весёлые, да? А мороженое здесь есть? Нет? Ну… так неинтересно. А молоко? Я молоко люблю. Молоко вроде переводится «сют», а вот вода смешнее — «су». Прикинь, хочешь пить и говоришь — «су, су». Хаха. А ещё..

Как-то остановить это словоизлияние было сложно, да и не нужно. Наконец-то у нас в команде появилась девушка, к тому же детский аниматор. А то чужие родители умучали вопросами, куда детей можно сдать. Так не терпится побыстрее от любимых чад избавится и в бар рвануть на дегустацию.

Да и детская дискотека, которая значилась в нашем расписании, тоже вызывала нарекания со стороны мам и пап. Мы танцевали под песенки про «Арама и его зама» с малышами, но они очень стеснялись таких дяденек, особенно Мустафу с его затейливыми причёсками, и большую часть детской дискотеки приходилось посвящать игре в прятки, так как бэбэки прятались за и под юбками мам. Папы же до вечера, как правило, трезвыми не доживали, поэтому теряли право на сопровождение.

Чемодан у Машки был приличный, даже больше, чем у Марио и гружён, судя по весу, канистрами с молоком или свинцовыми пластинами. Киндервожатой выдали отдельный номер в том же подвале, что и наш. Я оставил новенькую приводить себя в порядок после перелёта и отправился обратно в большую Розу.

В это вечер намечалось особое шоу, цирковая программа. Под такой эгидой требовалось собрать гостей. Шоу действительно было интересным. Натали переодевшись в блестящий костюм в стиле древнеегипетских танцовщиц, оставляющий большую часть тела открытой, под таинственную музыку востока выполняла акробатические этюды с двумя питонами. Вот почему тяжесть чемоданов показалась мне подозрительной. Одна змея была обычной раскраски, чешуя с переливами зелёного, серого и жёлтого, в длине около трёх метров. Вторая поэкзотичнее — молочная с ванильными разводами. Питоны весили тоже немало, это я ощутил на своих плечах, когда после шоу мы предлагали гостям сделать фото с необычными животными за символическую плату. Чувствовалась тугая мощь длинных тел пресмыкающихся. Словно резиновые пружины, переплетённые и многократно свитые под чешуйчатой прохладно-скользкой оболочкой. Змеи вели себя равнодушно-сыто, лишь изредка делая попытки обвиться вокруг ног или корпуса.

Желающих увековечить себя с грозными рептилиями нашлось немало. Девушки, как водится, повизгивали, мужчины храбрились, дети завороженно следили с безопасного расстояния. Особо пьяных мы старались не подпускать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы