Случилось так, что в эти самые дни рассматривалось
дело мужа выдающихся дарований Вотиена Монтана, и это судебное разбирательство
побудило уже колебавшегося Тиберия утвердиться в мысли, что ему следует
избегать заседаний сената, на которых в его присутствии оглашались бросаемые
ему суровые и чаще всего справедливые упреки. Вотиен был привлечен за
оскорбительные высказывания о Цезаре, и свидетель Эмилий, человек военный,
усердствуя в желании изобличить обвиняемого, докладывает все, как оно было, и,
несмотря на шум, поднятый сенаторами, чтобы его заглушить, настойчиво
продолжает свои показания, так что Тиберию пришлось выслушать поношения,
которым его подвергают в тесном кругу; это настолько его задело, что он
вскричал, что немедленно или в ходе следствия опровергнет возводимые на него
обвинения; уговоры приближенных и лесть со стороны всех присутствовавших едва
его успокоили. Вотиен был подвергнут наказанию за оскорбление величия[35]; после этого Цезарь с тем более
неумолимою беспощадностью к подсудимым, что его упрекали в ней, покарал ссылкою
обвиненную в прелюбодейной связи с Варием Лигуром Аквилию, хотя избранный на
следующий срок консул Лентул Гетулик осудил ее по Юлиеву закону[36]; а также повелел выскоблить из списка
сенаторов Апидия Мерулу, уклонившегося от клятвы, что будет беспрекословно
повиноваться распоряжениям Августа.
43.
Затем были выслушаны посольства лакедемонян и
мессенцев, споривших между собой о праве владения храмом Дианы Лимнатиды,
возведенным, как утверждали лакедемоняне, ссылаясь на упоминания в исторических
сочинениях и стихи поэтов, их предками на своей земле, отнятым у них Филиппом
Македонским, с которым они воевали, и впоследствии возвращенным им по решению
Гая Цезаря и Марка Антония. Мессенцы, напротив, настаивали на том, что еще в
древности при разделе Пелопоннеса[37] между
потомками Геркулеса Денфалийская равнина, на которой находится это святилище,
отошла к их царю; доказательства этого, говорили они, и поныне сохраняются в
надписях, вырезанных на камне или на старинных бронзовых досках. А что до того,
что лакедемоняне указывают на исторические сочинения и на поэтов, то таких
свидетельств у них много больше и они достовернее; да и Филипп поступил не по
произволу победителя, а по справедливости; таков же был приговор царя Антигона,
таков же — римского полководца Муммия; такое же решение вынесли и милетцы,
когда их общине было предложено рассудить обе стороны, наконец, так же решил
претор Ахайи Атидий Гемин. И храм был предоставлен мессенцам. Жители Сегесты
обратились с просьбою восстановить разрушившийся от времени храм Венеры на горе
Эрике и привели при этом широко известные предания о его происхождении, лестные
для Тиберия. И он, как прямой потомок основателя храма, взял на себя заботу об
этом святилище[38]. Тогда же обсуждалось и
ходатайство массилийцев, причем была признана убедительной их ссылка на пример
Публия Рутилия, которого, когда он был в соответствии с законами изгнан из
Рима, признали своим гражданином жители Смирны. На этом основании изгнаннику
Вулкацию Мосху массилийцами были предоставлены те же права, и он оставил свое
имущество этому городу, как если бы тот был его родиной.
44.
В этом году[39]
скончались именитые мужи Гней Лентул и Луций Домиций. Лентулу, помимо
консульства и триумфальных отличий за победу над гетами[40], доставило добрую славу и то, что он с достоинством
переносил бедность, а затем, приобретя безупречным путем большое богатство,
пользовался им умеренно и разумно. Домицию придавала блеск громкая известность
его отца[41], господствовавшего на море во
время гражданской войны, пока он не примкнул сначала к партии Антония, а потом
— Цезаря. Дед его пал в битве при Фарсале, сражаясь на стороне оптиматов. Сам
он, выбранный в мужья младшей Антонии, дочери Октавии, впоследствии
переправился с войском через реку Альбис, проникнув в глубь Германии дальше,
чем кто-либо из его предшественников, и за эти деяния был удостоен триумфальных
отличий. Скончался и Луций Антоний, принадлежавший к очень знатному, но
несчастливому роду. Ибо после того как его отец Юл Антоний был наказан смертью
за прелюбодеяние с Юлией, Август отправил его, еще совсем юного внука своей
сестры, в город Массилию, где он пребывал в ссылке под предлогом, что проходит
там обучение. Впрочем, останкам его были оказаны почести, и его кости по
решению сената были помещены в гробнице Октавиев[42].