Читаем Аномалия полностью

– Протокол 42 был запущен, поскольку еще один сегодняшний рейс “Эр Франс” 006 приземлился более четырех часов назад в аэропорту Кеннеди точно по расписанию, в 16.35. Его выполнял другой самолет, с другим командиром корабля и другим вторым пилотом. А “Боинг-787” “Эр Франс”, с тем же номером рейса 006, поврежденный, как и этот, и пилотируемый теми же Марклом и Фавро, с тем же экипажем и теми же пассажирами на борту, одним словом, точно такой же самолет, как и тот, что вы видите здесь, повторяю, точно такой же самолет, тоже приземлился в аэропорту Кеннеди, только 10 марта в 17.17. Ровно сто шесть дней назад.

Агент ЦРУ, подняв руку, прекращает поднявшийся гомон.

– Я не понимаю. Один и тот же самолет приземлился два раза?

– Да. Еще раз: тот же самый самолет. Представитель наземного технического состава подтвердил, что именно этот “Боинг-787” он обслуживал месяца четыре назад. По его словам, этот борт пострадал не так сильно, как будто провел под градом вдвое меньше времени, но он с уверенностью распознал определенные внешние воздействия на лобовое стекло, специфические повреждения обтекателя и так далее. Я сейчас свяжусь напрямую с пилотом.

Слышатся легкие помехи в эфире.

– Добрый день, капитан Маркл. Это опять генерал Патрик Сильверия. Я нахожусь на заседании кризисного штаба. Позвольте мне попросить вас снова представиться? И назовите еще раз свою дату рождения.

В зале раздается голос Маркла. Усталый голос.

– Дэвид Маркл, родился 12 января 1973 года. Генерал, пассажиры на грани срыва, они хотят выйти из самолета.

– Мы приступим к высадке в ближайшие несколько минут. Последний вопрос, капитан Маркл: какое сегодня число и который час?

– Приборы вышли из строя. Сегодня 10 марта, на моих часах 20.45.

Сильверия прерывает связь. Светящиеся часы на стене показывают дату – 24 июня и время – 22.34. На самом большом экране внезапно появляется изображение пациента на больничной койке, опутанного трубками.

– Эта фотография сделана десять минут назад агентом ФБР в палате номер 344 больницы Маунт-Синай… Этого человека тоже зовут Дэвид Маркл. Он пилотировал рейс “Эр Франс” 006 10 марта этого года. Данный Дэвид Маркл умирает от рака поджелудочной железы, диагностированного месяц тому назад.

Сильверия поворачивается к Эдриану Миллеру и Тине Брустер-Ван, которые хранят молчание.

– Вы понимаете теперь, почему мы активировали протокол 42? Каковы наши дальнейшие действия?

Часть вторая

Жизнь – это сон, говорят (24–26 июня 2021)

Существование предшествует сущности и даже намного ее опережает.

Виктøр МесельАномалия

В тот самый момент

Четверг, 24 июня 2021 года.

База ВВС Макгуайр, Трентон, Нью-Джерси

Пассажиры гуськом бредут к ангару между двумя рядами вооруженных солдат в желтых защитных комбинезонах. Они прошли через металлодетектор с радиационным контролем, потом через дезинфекционный отсек и наконец по очереди стали медленно просачиваться в огромное помещение под куполом; очередной строй солдат записывал их имена, фамилии, номер места в самолете. Протестуют немногие. Раздражение и гнев сменились усталостью и тревогой. Только доведенной до исступления адвокатессе хватает сил раздавать направо и налево свои визитки.

В ангаре военные подключили душевые кабины и передвижные туалеты, установили сотню палаток и длинные столы. Они разносят горячую еду, некоторые пассажиры пытаются отдохнуть, лежа на матрасах в палатках, но под стальным сводом гремит эхо, кричат и ссорятся дети. Десятки солдат несут вахту и отслеживают все перемещения; в северном углу медицинская бригада развертывает в стерильной палатке лабораторию, и дюжина медработников берут образцы слюны у каждого пассажира; в сборных павильонах в восточном углу проводят очные ставки психологи из ПсиОп, следуя опроснику, который в срочном порядке разработали Миллер и Ван. За последние несколько часов протокол 42 значительно разросся.

На западной стороне ангара, в пяти метрах над землей, тянется огромная металлическая платформа. Task Force[21] перебралась туда, наверх, в один из залов с панорамным окном, откуда удобнее наблюдать за шумным хаотичным муравейником. На планшетах постоянно отображаются новые данные. АНБ определила геолокацию большинства пассажиров и членов экипажа рейса Париж – Нью-Йорк 10 марта. Около ста из них уже отправлены по домам, за ними установлен полицейский надзор. Биологи сравнили ДНК мартовских пассажиров и их двойников в ангаре: они абсолютно идентичны. Самолет, стоящий на базе Макгуайр, – точная копия того, что приземлился менее четырех месяцев назад.

Митник, гик из АНБ, проецирует на экран двойное изображение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гонкуровская премия

Сингэ сабур (Камень терпения)
Сингэ сабур (Камень терпения)

Афганец Атик Рахими живет во Франции и пишет книги, чтобы рассказать правду о своей истерзанной войнами стране. Выпустив несколько романов на родном языке, Рахими решился написать книгу на языке своей новой родины, и эта первая попытка оказалась столь удачной, что роман «Сингэ сабур (Камень терпения)» в 2008 г. был удостоен высшей литературной награды Франции — Гонкуровской премии. В этом коротком романе через монолог афганской женщины предстает широкая панорама всей жизни сегодняшнего Афганистана, с тупой феодальной жестокостью внутрисемейных отношений, скукой быта и в то же время поэтичностью верований древнего народа.* * *Этот камень, он, знаешь, такой, что если положишь его перед собой, то можешь излить ему все свои горести и печали, и страдания, и скорби, и невзгоды… А камень тебя слушает, впитывает все слова твои, все тайны твои, до тех пор пока однажды не треснет и не рассыпется.Вот как называют этот камень: сингэ сабур, камень терпения!Атик Рахими* * *Танковые залпы, отрезанные моджахедами головы, ночной вой собак, поедающих трупы, и суфийские легенды, рассказанные старым мудрецом на смертном одре, — таков жестокий повседневный быт афганской деревни, одной из многих, оказавшихся в эпицентре гражданской войны. Афганский писатель Атик Рахими описал его по-французски в повести «Камень терпения», получившей в 2008 году Гонкуровскую премию — одну из самых престижных наград в литературном мире Европы. Поразительно, что этот жутковатый текст на самом деле о любви — сильной, страстной и трагической любви молодой афганской женщины к смертельно раненному мужу — моджахеду.

Атик Рахими

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези