Читаем Anorex-a-Gogo (СИ) полностью

Он молчит в течение минуты, и я чувствую, что дышу слишком шумно и затруднённо, из-за того, что боролся с ним и из-за того, что он сидит прямо на моём члене.



– Ты думаешь, что я не хочу быть с тобой? Что я не хочу вывезти тебя из штатов вместе с собой на пару дней? Что я не хочу остаться с тобой наедине в гостиничном номере в Нью-Йорке, подальше от всех этих отвлекающих? Ты действительно так думаешь?



Теперь я совершенно неподвижно лежу под ним. Возможно, я действительно так и думал.



– Потому что это ерунда, Фрэнки. Я хочу всё это и многое другое. Я почти достаточно эгоистичен для того, чтобы похитить тебя любым способом, лишь бы ты весь был моим.



– Так почему ты этого не сделаешь? – спрашиваю я. Мои щёки краснеют, и я чувствую, как закипает моя кровь.



Он опускает голову и мягко покусывает мою шею, прокладывает дорожку поцелуев от подбородка к мочке уха. Как будто тянет время.



– Потому что я слишком забочусь о тебе, – шепчет он, достигая моего уха.



Он жадно ловит мои губы, заставая меня врасплох, его язык играет с моим колечком в губе. Я ничего не могу с собой поделать, я извиваюсь под ним, чувствуя, что начинаю возбуждаться. Чудеса, которые этот парень творит с моим языком, покруче тех чудес, что творили библейские персонажи, превращавшие воду в вино. Мои руки, которые он всё ещё удерживает над головой, сплетаются с его, наши пальцы переплетаются и соединяются, как проволочная сетка. Немного извиваясь и возясь, ему удаётся расположиться между моих ног, не разрывая поцелуя. Он подаётся бёдрами мне навстречу, и я клянусь, что собираюсь спонтанно воспламениться. Я в огне. Моё тело, кажется, в последнее время засунуло мозг куда-то в область промежности, потому что я даже не думая, подаюсь в ответ, создавая самое прекрасное трение, которое я когда-либо испытывал. Какое-то животное рычание вырывается из моего горла и срывается с губ, а затем всё прекращается.



Джерард резко отрывается от моих губ, и я как ото сна пробуждаюсь от внезапной потери тепла и контакта. Мои грудь и живот тяжело вздымаются, и я отчаянно желаю контролировать это смущающее проявление. Он владеет собой не лучше, чем я, хотя я просто пытаюсь сконцентрироваться на том, чтобы в мои лёгкие поступал воздух.



Я думаю: "Святые равиоли, у меня был первый сексуальный контакт с чёртовым Джерардом Уэем".



– Фрэнки... – бормочет он, выглядя потрясённым и смущённым, и мне даже кажется, что я вижу лёгкий румянец на его обычно бледных щеках. Он быстро слезает с меня, в течение секунды стоит на коленях на кровати, прежде чем подняться и создать между нами некоторое пространство. Потому что в такой максимально близкой ситуации, как эта, он должен быть взрослее, верно? А это было чертовски близко.



Он покачивает головой и подтягивает джинсы, которые я ему дал. Они грязные и слишком короткие ему в лодыжках, потому что он выше меня почти на двенадцать сантиметров, но он, кажется, не замечает или не переживает по этому поводу.



– Я не должен был... просто ты... я... – он замолкает, так и не заканчивая предложение, его лицо всё ещё удивлённое.



Он хватает свою сумку и альбом со стола, по-прежнему открытый на наброске меня, который он не закончил прошлым вечером. Перекидывает через плечо ремень, и засовывает альбом под мышку. Закидывает ключи в передний карман сумки, а затем оборачивается, чтобы посмотреть на меня, до сих пор лежащего на незаправленной кровати. Спустя мгновение, он осторожно подходит обратно.



– Скоро увидимся, Фрэнки, я обещаю, – шепчет он, наклонившись к моему уху. Долгим поцелуем он прижимается к моей щеке, и мимолётным - к губам. Я моргаю, он молча выходит из дома, оставаясь никем не замеченным, кроме меня.



В то же время я лежу шокированный и немного помятый, переваривая то, что только что произошло. Пару минут спустя я понимаю, что в ближайшее время он не вернётся, так что моей заднице пора отправляться в школу. Это не доходит до меня, пока я не выхожу на свежий слой снега, выпавший утром: я на самом деле буду скучать по нему.



***



Майки просто выходит из дверей, когда я натыкаюсь на него. Он выглядит бледным и уставшим, каштановые волосы спадают ему на глаза. Он поднимает взгляд, его лицо на мгновение светлеет, но замечая, что это просто Фрэнки, он снова становится грустным и надутым.



История моей жизни.



– Ты не видел Джи? – спрашивает он, как только мы выходим на подмёрзший газон.



Моё сердце делает неожиданный прыжок, как только я слышу это имя, и я неосознанно прижимаю руку к груди. Это ощущение, неожиданно освобождает меня от онемения и возвращает боль от того, что ты скучаешь по кому-то. Даже если этот кто-то ушёл всего полчаса назад. Даже если вы знаете его не дольше пары недель. Это всё равно больно, скучать по кому-то.



Другим удивляющим меня чувством становится то, что я закипаю от его слов. Джи. Я оберегаю это имя, оно моё. И я знаю, что технически оно в первую очередь касается Майки, но Джерард просил меня так его называть, и мне не очень нравится, когда это имя использует кто-то другой.



Почему я чувствую себя под угрозой?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия