Удержись от слез в этот праздничный день,В день веселья, о Рим, чтоб твоя любовьИ преданность мне не зажгли в душеПовелителя гнев, чтоб не стать для тебяМне источником бед. Не впервые сейчасВ больную грудь вонзают клинок:Тяжелей удары сносила я.Пусть погибну я — но избавит от мукМеня этот день.Не придется мне мужа злобный взглядТо и дело встречатьИ входить в ненавистный брачный покойК рабыне моей:Сестрой — не женой буду Августу я.Лишь бы казни отныне и гибели злойНе бояться мне!Но напрасны мечты! Иль забыла тыВ ослепленье минутном злодейства его?Лишь до новой свадьбы тебя берегли,Чтобы в жертву принесть на брачном пиру.Для чего ж ты назад устремляешь взгляд,На пенатов отчих смотришь в слезах?Поспеши скорей от этих дверей,Залитый кровью покинь дворец.
(Уходит.)
Хор
Вот и день взошел, о котором давноТрубила молва, но не верили мы:Из брачных чертогов Клавдия дочьИзгнал Нерон,Торжествуя, Поппея вступила в них,А нашу преданность страх подавил,И терпит все трусливая скорбь.О римский народ, где сила твоя,Что ломала волю славных вождей.Побеждавшей отчизне давала закон,Лишь достойным мужам вручала власть,Объявляла войну, заключала мир,Усмиряла дикие племенаИ держала в темнице пленных царей?Повсюду стоят, оскорбляя наш взгляд,Поппеи статуи, ярко блестя,И с нею — Нерон. Повторенный в бронзе образ ееРукою безжалостной наземь сбрось,С высокого ложа ее стащи,Разрушь огнем и острым копьемЖестокого цезаря гнусный дворец.
СЦЕНА ШЕСТАЯ
Входит Поппея, за ней ее кормилица.
Кормилица Поппеи
Зачем ты вышла из покоя брачного,Питомица? Куда тайком направилась?И почему испуг в глазах заплаканных?День, о котором всех богов молили мы,Нам воссиял: обрядом брачным связанаТы с цезарем, плененным красотой твоей:Тебе он — победительнице — отдан был.Воссевши во дворце на ложе гордое.Как ты была прекрасна! Поразила тыСенат своей красою, когда ладан жглаИ возливала чистое вино богам,Закрыв лицо прозрачной тканью огненной,А рядом, ни на шаг не отступая, шелМеж граждан, счастья вам желавших радостно,Походкой гордой цезарь, и лицо егоСияло счастьем: так на ложе вел Пелей[325]Фетиду, что из пенных поднялась пучин,И в радостном согласье небожителиИ боги моря праздновали свадьбу их.Но отчего искажено лицо твое?Откуда слезы, бледность и внезапный страх?