Читаем Античная комедия полностью

Слышал, и уверен: сходитсяМного для предположений этих. Дело первое:За беременную стала выдавать себя онаОт Памфила. Оказалось – ложь. Потом, увидевши,Что готовят свадьбу, тотчас послала служанку – зватьПовитуху к ней, а кстати принести и мальчика.Не увидишь, мол, ребенка – свадьба не расстроится!

Симон

Вот что! Как же, зная, тыНе раскрыл Памфилу тотчас всей затеи?

Дав

Кто ж его,Как не я, пытался с нею разлучить? Мы знаем все,Как в нее влюблен он страстно. Но теперь желает он,Чтоб его женили. Мне ты предоставь, в конце концов,Это дело, сам покуда свадьбу ту устраивайТак, как начал, и, надеюсь, боги тут помогут нам.

Симон

В дом иди да жди меня там и готовь все нужное.

(Дав уходит.)

Не очень-то склонил меня поверить, нет!Возможно, впрочем, что и правда это все,Да пустяки. Гораздо для меня важней,Что сын сам обещал мне. Повидать теперьХремета! Упрошу за сына выдать дочь.И если от него добьюсь я этого,Когда ж, как не сегодня, свадьбу праздновать?А если сын исполнить обещаниеНе пожелает, вправе и заставить я,Сомненья для меня тут никакого нет.А, кстати, вот навстречу мне и сам Хремет.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Симон, Хремет.

Симон

Привет!

Хремет

А я тебя ищу.

Симон

И я тебя. Вот кстати-то!

Хремет

Мне повстречался кое-кто, и говорят, что от тебяСлыхали, будто женится на дочери моей твой сын.Они ли, ты ль с ума сошел?

Симон

Два слова, и узнаешь все,Чего желаешь и чего мне от тебя хотелось бы.

Хремет

Ну, говори, я слушаю.

Симон

Хремет! Молю богами, дружбой нашею,Что с детства началась и крепла с возрастом;Молю тебя твоей единой дочерью,Своим же сыном (ты теперь особенноСпасти его имеешь силу), помощь дайМне в этом деле, чтобы состоялась так,Как и предполагалось, свадьба.

Хремет

Не проси!Как будто в этом деле можно просьбоюДобиться от меня хотя чего-нибудь!Ты думаешь, другим я, что ли, сделалсяС тех пор, как предлагал тебе за сына дочь?Коли обоим польза в этой свадьбе есть,То приглашай невесту. Ну а ежелиВреда обоим больше здесь, чем выгоды,Подумай же об общем интересе ты,Представь себе, что дочь – твоя, а я – отецПамфилу…

Симон

Это верно, но ведь я, Хремет,Как раз о том и думаю. Не стал бы яПросить, да побуждает дело самое.

Хремет

А почему?

Симон

Меж сыном и ГликериейРазлад пошел.

Хремет

Так. Слушаю.

Симон

Надеюсь я,Большой. Дойдет, пожалуй, до разрыва.

Хремет

Вздор!

Симон

Да нет же, так!

Хремет

А знаешь, что скажу тебе?Разлад в любви – любви возобновление.

Симон

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги