Читаем Античная комедия полностью

Писфетер и рабы уходят в дом.

МАЛАЯ ПАРАБАСА

Первое полухорие

Ода Отныне будут птицам,Всевидящим, всеведущим,Все смертные молиться.Во власти птичьей – целый мир.Храним плоды земныеИ губим беспощадноЖучков, букашек, мошек.Корни, стебли, лепестки грызут они,Гложут завязи плодов и ветви толстые.Благоуханные садыМы не позволим осквернять,И ни жучки, ни червячкиОт наших крыльев не уйдут.

Предводитель первого полухория

Эпир- Все вы слышали сегодня, как глашатай объявил:рема «Кто преступника – мелийца Диагора —умертвит,Золотой талант получит. Кто умершего давноУмертвит тирана, тоже пусть получит золотой».Объявленье в этом роде сделать хочется и нам:«Тот, от чьей руки погибнет Филократ, грозасиниц,Золотой талант получит. За живого – пять дадим.Продает чижей он скопом, десять птичек на обол,В виде чучел перепелок выставляет напоказ,Надругавшись над дроздами, перья им вставляетв клюв,Ловит, гадина, голубок, держит бедных взаперти,Чтоб в капкан они манили легковерных голубей».Вот о чем мы объявляем. Если в клетке кто-нибудьДержит птиц, то пусть на волю он их выпуститскорей!Если ж вы не подчинитесь, то поймают птицы вас,Свяжут ноги и поставят, как приманку, напоказ.

Второе полухорие

Антода Блаженно птичье племя!Ведь птицы не нуждаютсяЗимой в одежде теплой.И солнца летнего лучейМы не боимся жарких.Лугов цветущих лоно,Листва – жилище нашеВ час, когда в траве звенят кузнечики,От полуденного зноя опьяневшие.Зимой в пещерах мы живем,В кругу играем ореад.Весною мирт свои цветыВ саду Харит несет нам в дар.

Предводитель второго полухория

Антэ- А теперь мы нашим судьям рассказать хотимпиррема о том,Сколько благ их ожидает, если нам присудятприз.И Парис таких даров бы не дождался от богинь!Знаем: хочет первым делом получить любойсудьяСов блестящих на монетах, на лаврийскомсеребре,Обещаем – заведутся и в дому и в кошелькахЭти совы и блестящих вам совяток наплодят.Мало этого, как в храмах, заживете вы в домах:Мы на гребни ваших кровель все усядемся орлом.Если вы на теплом месте захотите куш урвать,Мы вам ловкого, лихого сунем в руки ястребка.Позовут судью на ужин – зоб дадим ему, взаймы.Если ж в призе нам откажут, то заводят пустьтогдаСудьи зонтики из меди, словно статуи. Не то,Стоит только показаться в белоснежном имплаще,В виде мести за обиду мы помочимся на них.

ЭПИСОДИЙ СЕДЬМОЙ

Входит Писфетер.

Писфетер

Ну вот и всё. Обряд прошел удачнейше.Но почему же до сих пор нет вестникаСо стройки? Как у них там обстоят дела?

Вбегает первый вестник.

Ба! Вот и он! Как резвый конь, бежит сюда.

Первый вестник

Ку-ку-ку-ку-ку-ку-ку-ку-куда пошелНачальник Писфетер?

Писфетер

Да вот же, вот он я.

Первый вестник

Стена готова.

Писфетер

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Гетика
Гетика

Сочинение позднего римского историка Иордана `О происхождении и деяниях гетов (Getica)` – одно из крупнейших произведений эпохи раннего европейского средневековья, один из интереснейших источников по истории всей эпохи в целом. Иордан излагает исторические судьбы гетов (готов), начиная с того времени, когда они оставили Скандинавию и высадились близ устья Вислы. Он описывает их продвижение на юг, к Черному морю, а затем на запад вплоть до Италии и Испании, где они образовали два могущественных государства– вестготов и остготов. Написанное рукой не только исследователя, опиравшегося на письменные источники, но и очевидца многих событий, Иордан сумел представить в своем изложении грандиозную картину `великого переселения народов` в IV-V вв. Он обрисовал движение племен с востока и севера и их борьбу с Римской империей на ее дунайских границах, в ее балканских и западных провинциях. В гигантскую историческую панораму вписаны яркие картины наиболее судьбоносных для всей европейской цивилизации событий – нашествие грозного воина Аттилы на Рим, `битва народов` на Каталаунских полях, гибель Римской империи, первые религиозные войны и т. д. Большой интерес представляют и сведения о древнейших славянах на Висле, Днепре, Днестре и Дунае. Сочинение доведено авторомдо его дней. Свой труд он закончил в 551 г. Текст нового издания заново отредактирован и существенно дополнен по авторскому экземпляру Е.Ч.Скржинской. Прилагаются новые материалы. Текст латинского издания `Getica` воспроизведен по изданию Т.Моммзена.

Иордан

Античная литература