Я не считаю достойным ни памяти доброй, ни честиМужа за ног быстроту или за силу в борьбе,Если б он даже был равен киклопам и ростом и силой.Или фракийский Борей в беге им был превзойден,Если б он даже лицом был прелестней красавца Тифона[200],Или богатством своим Мида с Киниром[201] затмил,Если б он был величавей Танталова сына Пелопа[202],Или Адрастов[203] язык сладкоречивый имел,Если б он славу любую стяжал, кроме воинской славы, —Ибо не будет вовек доблестным мужем в войнеТот, чьи очи не стерпят кровавого зрелища сечи,Кто не рванется вперед в бой рукопашный с врагом:Эта лишь доблесть и этот лишь подвиг для юного мужаЛучше, прекраснее всех смертными чтимых наград.Общее благо согражданам всем и отчизне любимойМуж приносит, когда между передних бойцов,Крепости полный, стоит, забывая о бегстве постыдном,Жизнь и стойкий свой дух битве вверяя в борьбе,Бодрость соседа в строю возбуждая отважною речью:Вот какой муж на войне доблестью славен всегда!Грозные вражьи фаланги он в бегство тотчас обращает,Быстро смиряет один бурную сечи волну!Если он жизни лишится, в передних рядах пораженный,Город, народ и отца доброю славой покрыв,Спереди множество ран на груди могучей зияют:Панцирь и выпуклый щит всюду пробиты копьем, —Плачут по нем одинаково юные люди и старцы,Город родной удручен тяжкою скорбью по нем,Славится всюду могила его средь народа, и дети,Дети детей и весь род славой покрыты навек.Добрая слава и имя его никогда не погибнут:В царстве Аида живя, будет бессмертен тот муж,Коего сгубит ужасный Арей среди подвигов ратных,В жарком бою за детей и за родную страну.Если ж удастся ему избежать усыпляющей смертиИ, врагов победив, ратную славу стяжать,Старый и юный его уважают, и, радостей жизниПолную чашу испив, в мрачный Аид он идет.Славится он среди граждан, старея; никто не дерзаетЧести иль праву его сколько-нибудь повредить.Юноши, сверстники, старцы повсюду в собраньях народаДруг перед другом спешат место ему уступить.Этой-то доблести ратной высоких пределов достигнутьВсякий душою стремись, не избегая войны!
«Вперед, о сыны отцов…»
Перевод В. Латышева
Вперед, о сыны отцов, гражданМужами прославленной Спарты!Щит левой рукой выставляйте,Копьем потрясайте отважноИ жизни своей не щадите:Ведь то не в обычаях Спарты.