Читаем Античные гимны полностью

Мать всех бессмертных богов и смертных людей, о восславь мне[138],Дочерь великого Зевса, о звонкоголосая Муза!Любы ей звуки трещоток и бубнов и флейт переливы,Огненнооких рыкание львов, завывания волчьи,5 Звонкие горы и лесом заросшие логи глухие.Радуйся ж песне и ты, и с тобой все другие богини!

XV. К ГЕРАКЛУ ЛЬВИНОДУШНОМУ

Зевсова сына Геракла[139] пою, меж людей земнородныхЛучшего. В Фивах его родила, хороводами славных,С Зевсом-Кронидом в любви сочетавшись, царица Алкмена.Некогда, тяжко трудяся на службе царю Еврисфею[140],5 По бесконечной земле он и по морю много скитался;Страшного много и сам совершил, да и вынес немало.Ныне, однако, в прекрасном жилище на снежном ОлимпеВ счастье живет и имеет прекраснолодыжную Гебу[141].Славься, владыка, сын Зевса! Подай добродетель и счастье^

XVI. К АСКЛЕПИЮ

Всяких целителя болей, Асклепия петь начинаю[142].Сын Аполлона, рожден Коронидою он благородной,Флегия[143] царственной дщерью, на пышной Дотийской равнине, — Радость великая смертных и злых облегчитель страданий.5 Радуйся также и ты, о владыка! Молюсь тебе песней.

XVII. К ДИОСКУРАМ

Кастора и Полидевка пою, Тиндаридов могучих[144].От олимпийского Зевса-владыки они происходят.Их родила под главами Тайгета[145] владычица Леда,Тайно принявшая бремя в объятиях Зевса-Кронида.Славьтесь вовек, Тиндариды, коней укротители быстрых!

XVIII. К ГЕРМЕСУ

Петь начинаю Гермеса Килленского, Аргоубийцу[146].Благостный вестник богов, над Аркадией мыогоовечнойИ над Килленою царствует он. Родила его Майя,Чести достойная дочерь Атланта, в любви сочетавшись5 С Зевсом-Кронионом. Сонма блаженных богов избегая,В густотенистой пещере жила пышнокудрая нимфа.Там-то на ложе взошел к ней Кронид непогодною ночью,В пору, как сладостный сон овладел белолокотной Герой,Втайне равно от бессмертных и смертных свершился союз их.10 Радуйся с нами и ты, сын Зевса-владыки и Майи!Песню начавши с тебя, приступаю к другому я гимну.

XIX. К ПАНУ

Перейти на страницу:

Похожие книги

История животных
История животных

В книге, название которой заимствовано у Аристотеля, представлен оригинальный анализ фигуры животного в философской традиции. Животность и феномены, к ней приравненные или с ней соприкасающиеся (такие, например, как бедность или безумие), служат в нашей культуре своего рода двойником или негативной моделью, сравнивая себя с которой человек определяет свою природу и сущность. Перед нами опыт не столько даже философской зоологии, сколько философской антропологии, отличающейся от классических антропологических и по умолчанию антропоцентричных учений тем, что обращается не к центру, в который помещает себя человек, уверенный в собственной исключительности, но к периферии и границам человеческого. Вычитывая «звериные» истории из произведений философии (Аристотель, Декарт, Гегель, Симондон, Хайдеггер и др.) и литературы (Ф. Кафка и А. Платонов), автор исследует то, что происходит на этих границах, – превращенные формы и способы становления, возникающие в связи с определенными стратегиями знания и власти.

Аристотель , Оксана Викторовна Тимофеева

Зоология / Философия / Античная литература