Читаем Антидемон. Книга 15 полностью

— Если будут проблемы с противником, двигай поближе ко мне, я помогу! — сказал ему, чтобы ободрить.

— С чего бы это? Я сам справлюсь! — горделиво задрал нос он.

М-да! Тут у нас и страх, и гордыня в одном флаконе… Опасная комбинация. Бойцы такого рода нестабильны и легко ломаются. А вот Джерап, по нему хорошо видно, опытный хищник. Глаз уже не отводит от Хармана, и ни чуточки волнения — напротив, он в предвкушении. Словно орел, выцеливающий отбившегося от стада новорожденного барашка, чтобы утащить его в гнездо.

А вот Топак по своей реакции больше был похож на Хармана. Только страха было поменьше, а гордости побольше. И еще что-то такое у него было… То и дело бросал взгляды на седого солидного мужчину в толпе. Ага, похоже, старается выслужиться то ли перед отцом, то ли перед своим тренером.

Дуэль, помимо того что была два на два, ничем больше от стандартной не отличалась. Правда, появился и повод расстроиться. Я предложил Харману поставить на кон приличную сумму, хотя бы тысяч по двадцать золотых монет. Но он, воспитанный на дуэльном кодексе Аргента, потрясенно залепетал о каком-то ущербе для нашей чести, если мы будем вести себя так меркантильно. Дурень! Явно не понимает, что если в местном дуэльном кодексе это разрешено, то мы, сражаясь в Бельбе, вольны нарушать стереотипы из Аргента безо всяких проблем. Но не читать же ему об этом лекцию, когда все прислушиваются к нашей беседе… Эх, придется драться бесплатно…

Хотя… Подозвал Илора и попросил выяснить, есть ли смысл ему сделать ставку на мою победу. И если есть, пусть делает. Тот кивнул и тут же ушел к букмекеру.

Перед дуэлью я снял все артефакты и отдал их Джоан на хранение. О, как мне понравились завистливые взгляды, которыми сопровождали каждый снятый артефакт зрители! Вернее, со стороны аргентцев взгляды были завистливые, а вот со стороны бельбийцев — алчные. Ну да, я увешан этими артефактами очень даже неплохо для своего возраста. Не у каждого принца найдется такой арсенал, я точно знаю. И это понятно аристократам из Бельбы даже при условии, что никто из них точно не знает, за что отвечает подавляющее большинство моих артефактов. Но предельно ясно, что раз я их ношу, то это не безделушки… И видно, сколько из них древних, а они по умолчанию штуки дорогие…

У Джерапа и Хармана были одинаковые разряды — десятые. У Топака тоже был десятый, у меня восьмой. По этому поводу даже возникла заминка, удивившая меня. В дуэльном кодексе королевства Бельбы не было ни слова об этом, но сработали, видимо, местные неписаные традиции. Когда огласили разряды у всех противников, из собравшейся толпы аристократов раздался презрительный свист, и Топак моментально покраснел и бросил агрессивный взгляд на зрителей. Что все это значит, я понял, когда судья, вместо того чтобы уйти с поля и объявить старт дуэли, спросил у него:

— Точно хочешь биться с восьмым разрядом? Победить такого противника легко, в этом не будет чести.

А, вот оно в чем дело — знаменитая воинская доблесть бельбийцев имела свои грани приемлемого, помимо кодекса. Ну да, будь я обычным восьмым разрядом, то победой надо мной нигде похвастаться было бы невозможно, Топака бы попросту высмеяли. Он и сам замер в раздумьях. Я спас ситуацию, сказав:

— Не бойся, ты точно не выиграешь, так что позориться из-за победы не придется!

Тот полыхнул гневом и решительно кивнул судье — мол, да, я буду с ним драться!

Не мог же я уйти с поля боя без хорошей драки, да еще допустить чтобы мою дуэль отменили из-за моей якобы слабости и благородства противника, не пожелавшего марать руки о восьмерку… Никто не заставлял Топака бросать мне вызов, значит, за это ему придется ответить. Ну и цель нашего посольства — продемонстрировать силу Аргента перед свадьбой — тоже требовала крушить кости местным задирам… К тому же где были глаза Топака, когда он меня провоцировал? Разве он не видел, что в силу возраста у меня никак не может быть десятого разряда, как у него? Так хотелось подраться, что тогда он об этом и не задумался даже?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы