Пути ветра
(рассказы). Ред. Бен-Цион Томер, Хая Хофман, Елена Макарова, Москва, 1993.Рассказы израильских писателей.
Ред. Лейб Вилскер, Москва, 1965.Рыцари иврита в бывшем Советском Союзе.
Ред. Авраам Белов (Элинсон). Иерусалим, 1998.Современная поэзия Израиля
(стихи). Ред. Юрий Меженко, Москва, 1990.Тридцать три века еврейской поэзии
. Краткая антология в переводах с иврита. Сост. Я.Л.Либерман. Екатеринбург-Каменск-Уральский, 1997.Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах
. Пер. Савелий Гринберг, Тель-Авив, 1992.Я себя до конца рассказала
(стихи). Ред. Фрима Гурфинкель, Авраам Белов, Иерусалим, 1981Б. Список переведенных произведений
Ави-Давид, Ицхак
. Одиночество (рассказ). Пер. Лейб Вилскер. Рассказы израильских писателей, Москва, 1965, с. 17–25.Ави-Шауль, Мордехай
. Госпожа Мурасаки сказала (стихи). Пер. Наталья Сергеева. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 154.— Зеркало (стихи). Пер. Наталья Сергеева. Там же, с. 150–151.
— На солнечном лике линялом (стихи). Пер. Наталья Сергеева. Там же, с. 148.
— Пламя любви (стихи). Пер. Наталья Сергеева. Там же, с. 152–153.
— Путь в рабочие (рассказ). Пер. Лейб Вилскер. Искатели жемчуга
, Москва, 1966, с. 21–26.— Странная собака (рассказ). Пер. Авраам Белов. Рассказы израильских писателей
, 1965, с. 26–36.— Тель-Заатар (стихи). Пер. Наталья Сергеева. Современная поэзия Израиля
, Москва, 1990, с. 149.— Царь Каракали (рассказ). Пер. Авраам Белов, Л. Шумский, Рассказы писателей Востока
, Ленинград, 1958, с. 101–131.— Швейцарские метаморфозы (рассказы). Пер. З. Змири. Москва, 1967.
Авидан, Давид
. Быть подобным, быть другим (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Иностранная литература, Москва, март 1991.— Вестерн (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Там же.
— Главное в жизни (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Ариэль
, Иерусалим, 1991, № 8, с. 70, Также: Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах, Тель-Авив, 1992, с. 21.— Да будет Аза (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Новая Юность
, Москва, 1991, № 23, с. 34–39.— Давай обменяемся сновидениями (стихи). Савелий Гринберг. Ариэль
, Иерусалим, 1991, № 8, с. 70. Также: Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах, Тель-Авив, 1992, с. 21.— Знание сквозь контроль (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Ариэль
, Иерусалим, 1991, № 8, с. 69. Также: Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах, Тель-Авив, 1992, с. 22.— Иерихон, Иерихон (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Ариэль
, Иерусалим, 1991, № 8, с. 70.— Криптограммы с борта разведспутника (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Тель-Авив, 1976, с. 104.
— Лингво-политики (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Народ и земля
, Иерусалим, 1987, № 6, с. 7–9. Также: Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах, Тель-Авив, 1992, с. 15–17.— Междугородный дорожный знак (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Ариэль
, Иерусалим, 1991, № 8, с. 73. Также: Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах, Тель-Авив, 1992, с. 22.— Молитва от сердца к сердцу (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Время и мы
, Тель-Авив, февраль 1976, № 4, с. 80–81.— Неприложимость возрастного опыта (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах
, Тель-Авив, 1992, с. 19–20.— Непроизвольные стихи (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Там же, с. 14. Также: Современная поэзия Израиля
, Москва, 1990, с. 88.— О планах на будущее (стихи). Пер. Игорь Ермаков. Современная поэзия Израиля
, Москва, 1990, с. 91.— Практичные стихи (стихи). Пер. Игорь Ермаков. Там же, с. 89.
— Проблеск сновидения (стихи). Пер. Игорь Ермаков. Там же, с. 90.
— Прояснение терминологии (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Иностранная литература
, Москва, март 1991.— Разговоры (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах
, Тель-Авив, 1992, с. 18. Также: Иностранная литература, Москва, март 1991.— Сколько сверхдобрых дел (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Там же, с. 23–25.