Читаем Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах полностью

— «Ну, что, передал ты еврейке, Диэго,Желанье мое?» — «Я сказал ей, что тыЕе полюбил, очарованный негойИ блеском ее красоты,Что словом единым евреев властнаСпасти от погибели верной она.»— «Каков же ответ?» — «На чужом языкеСтаруха сердито шепталась с красоткой;Упрямилась ведьма, но девушка кроткоО чем то ее умоляла в тоске,Как птичка в ненастьи, понурив головку;Я понял сейчас, что красотку-жидовкуУспел ты красивой осанкой пленить…И разве возможно тебя не любить?»— «Довольно! Ну, что же они отвечали?»«Ответила дочь, потупляя глаза(Румяные щечки огнем запылалиИ в темных очах заблистала слеза):„Скажи, если сжалится твой господинИ братьев спасет от бездонных пучин,От смерти ужасной в бесплодной пустыне,Испанцу я верною стану рабыней.“»— Спасибо! На добром ответе такомЯ жалую полным тебя кошельком!Отныне и пальцем не трогать жидов;Как только причалим к знакомому порту,Спустить их! Пускай отправляются к черту:Я все для красавицы сделать готов!

4

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука