Мы с детстваЛюбили играть в «жизнь-смерть».С детства любилиИграть землей.Земля всегда давалась нам щедро,Ее всегда было вдоволь,Тем болееДля такой игры, как «жизнь-смерть».И мертвых птичек была уйма.Они поголовно погибали,Вплоть до одной складывали крылья.Взгляну — и дрожь пробирает.Повсюду маленькие холмики,Птичьи могилки…Эта игра в смерть…А как играли в жизнь? —Процеживали пресытившуюся смертью землю(Выкидывали камушки и скелетики),Месили тесто,В детских ладошках лепилиИ оставляли подрумяниватьсяНа солнцепеке……Я несла домой свои руки,Чистые, измазанные землей,И клала их в подолБожьей Матери.И Божья матерь стригла мне ногти.И эти ногти, запачканные тестом земли,Разлетались вокруг, похожие на полумесяцы.И тогда я была наследницей Царства Небесного.…О эти руки, с доверием протянутыеИ замершиеУ острых кончиков твоих ножниц!..…Первой убрала левую,А потом даже и на правойНаучилась сама стричь себе ногти.Убрала обе рукиС твоего подола, мама…И удалилась…Скажи, что шептало тебеПро мою нетерпеливостьТогда твое мудрое сердце?Сжималось тревожно? —«К чему торопиться, доченька?Настанет день,Когда сама сумеешьСтричь ногти себеНа обеих руках.Но никогда никомуТак доверчивоИх не протянешь».…………………………Вот и рассказ, Матерь Божья,Наросший на стержень,Окрашенный золотисто-печальной водой,Для меня и для моих двух сестер.
МОНОЛОГ РОДЕРИКА АШЕРА
Перевод В. Саришвили
«Меня гнетет грядущего мерцанье…»Боль в мутных генах выбивает дробь.О, Меделайн, молю, останься в склепе,О, Меделайн, не покидай свой гроб.Моя душа на глыбах распласталась,Накрыл ее сырого мха бугор.Ах, Меделайн, так плоть моя печальна,Как стершийся и выцветший фарфор.И через край глаза полны безумьем…Кошмары пляшут, скачут во всю прыть…До смерти, неизменно, непрерывно,Неистребимо вьется жизни нить.О, в свой кровавый завернувшись саван,Придет, со стоном дверь толкнет она…Пусть только в срок развернутся болота,Пусть только в срок обрушится луна…«Меня гнетет грядущего мерцанье…»