Читаем Антология сатиры и юмора России XX века. Том 35. Аркадий Хайт полностью

В детстве идиш и иврит.

Старый добрый Бог еврейский

Это дело нам простит.


Мы все плечом к плечу стоим,

И нас никто не разомкнет,

Сегодня кажется большим

Наш очень маленький народ!

ПЯТЫЙ ПУНКТ. ИЛИ БАЛЛАДА О ФАМИЛИЯХ


Когда-то много лет назад,

Примерно этак шестьдесят,

Национальность люди не скрывали.

В любом конструкторском бюро,

В кинотеатре и в метро —

На пятый пункт тебе нигде не намекали.


И по субботам вечерком

Садились рядом за столом:

Одной компанией большой

С еврейской чистою душой:

Исаак Рувимыч Шнеерсон,

Семен Натаныч Фогельсон,

Иосиф Соломонович Маневич,

Илья Нафтулович Бронштейн,

Захар Абрамыч Филькенштейн

И Борух-Мэндэл Арье-Лэйб Гуревич.


Но жизнь на месте не стоит,

И сразу чувствует аид.

Когда другие времена настали.

Чтоб легче должность получить.

Чтоб в институты поступить,

Менять фамилии евреи дружно стали.


И по субботам вечерком

Садились рядом за столом

Одной компанией большой

С полу-еврейскою душой:

Исаак Рувимыч Иванов,

Семен Натанович Петров,

Иосиф Соломонович Петренко,

Илья Нафтулыч Кузнецов,

Захар Абрамыч Молодцов

И Борух-Мэндэл Арье-Лэйб Кузьменко.


Но не такие дураки

Кругом сидят кадровики.

Они насквозь нас видят по анкете.

Чтоб жизнь была не так сложна.

Менять мы стали имена.

Чтоб с русским отчеством ходили наши дети.


И по субботам вечерком

Садились рядом за столом

Одной компанией большой

С почти что русскою душой:

Иван Рувимыч Иванов,

Семен Натанович Петров,

Василий Соломонович Петренко,

Сергей Нафтулыч Кузнецов,

Иван Абрамыч Молодцов

И Петр-Федор Арье-Лэйб Кузьменко.


Когда-то деды и отцы,

Сапожники и кузнецы,

В местечке жили в горе и тревоге.

Но имя, веру и очаг

Не променяли на пятак —

Так пусть же их пример сегодня служит многим.


И верю я, что вечерком

В субботу сядут за столом

Одной компанией большой

С еврейской чистою душой:

Исаак Рувимыч Шнеерсон,

Семен Натаныч Фогельсон,

Иосиф Соломонович Маневич,

Илья Нафтулович Бронштейн,

Захар Абрамыч Филькенштейн

И Борух-Мэндэл Арье-Лэйб Гуревич.

ВЕЧНЫЙ ВОПРОС


Скажите, что творится?

Куда глядит ОВИР?

Открыты все границы.

Доступен целый мир!

Не надо разрешенья.

Нет с паспортом проблем—

Хоть уезжай на время,

А хочешь — насовсем!


И вот в России, как всегда.

Сидят и думают евреи:

Уехать страшно в никуда.

Остаться здесь еще страшнее…

А глобус крутится старенький

Круглый, как земля, —

Где ж на этом шарике

Место для меня?..


Зовет к себе Израиль

И всем жилье дает.

Но там слегка стреляют

И жарко круглый год.

В Америке прекрасно,

Там тишь и благодать,

Но не дают гражданство

И не хотят впускать.


И мы с тяжелою душой

Готовы визы взять обратно.

А вдруг здесь станет хорошо.

Хоть это маловероятно.

А глобус крутится старенький

Круглый, как земля, —

Где ж на этом шарике

Место для меня?..


Живем одной заботой:

Куда наш путь лежит?

В Канаде нет работы,

В ЮАР нам въезд закрыт,

В Австралию не суйся —

Там просто шансов нет,

А в ФРГ за визой

Стоять две тыщи лет.


Мы забываем всякий раз.

Что не бывает в жизни чуда —

Там хорошо, где нету нас,

А мы сегодня есть повсюду.

А глобус крутится старенький

Круглый, как земля, —

Где ж на этом шарике

Место для меня?..

МОИ ЕВРЕИ


Уж три тысячелетья

Живет на белом свете

Народ, который можно

Узнать издалека.

Все с крупными носами.

Печальными глазами,

В которых отражаются

Надежда и тоска.


Мои евреи.

Живите вечно!

Пусть мир и праздник

К вам в дом войдут.

Пускай не гаснет

Ваш семисвечник —

А гутн йонтэф!

Зол мир алэ зайт гезунт![3]


Мы дали миру Гейне,

Ньютона и Эйнштейна

И крошка Чарли Чаплин —

Всего один из нас.

И мудрый Дизраэли,

И Мендельсон с Равелем,

И даже, извините.

Сам товарищ Карл Маркс.


Мои евреи.

Живите вечно!

Пусть мир и праздник

К вам в дом войдут.

Пускай не гаснет

Ваш семисвечник —

А гутн йонтэф!

Зол мир алэ зайт гезунт!


Еврея на планете

Повсюду можно встретить.

Он водится в Канаде

И в Африке живет.

Он даже на Чукотке

Сидит за рюмкой водки.

Рассказывает чукчам

Самый свежий анекдот.


Мои евреи.

Живите вечно!

Пусть мир и праздник

К вам в дом войдут.

Пускай не гаснет

Ваш семисвечник —

А гутн йонтэф!

Зол мир алэ зайт гезунт!


Мы в шахматы играем.

Науки изучаем,

И скрипка наша может

Смеяться и рыдать.

Мы чуточку торгуем.

Немножко митингуем,

А если надо, то идем

За это умирать.


Мои евреи.

Живите вечно!

Пусть мир и праздник

К вам в дом войдут.

Пускай не гаснет

Ваш семисвечник —

А гутн йонтэф!

Зол мир алэ зайт гезунт!

Пьесы и сценарии



Поезд за счастьем (картины еврейской жизни)



Пьеса в 2 действиях для Московского еврейского театра «Шалом»


На сцене конструкция, похожая одновременно и на железнодорожный вагон, и на платформу. Чемоданы, мешки, узелки…

Тут же «едут» покосившиеся домишки, мебель, домашний скарб.

Перейти на страницу:

Похожие книги