Читаем Антология современной британской драматургии полностью

РЕБЕНОК забирается в кровать, накрывается одеялом и открывает музыкальную шкатулку.

Слышатся нежные звуки колыбельной.


РЕБЕНОК открывает книгу сказок. Страницы почти превратились в лохмотья, но он пристально в них вглядывается, как будто читает книгу. Этот наполовину бессознательный ритуал успокаивает его. РЕБЕНОК устраивается на кровати поудобнее и плотнее закутывается в одеяло.

Он постепенно погружается в сон…

Пауза.


Входит пятнадцатилетний юноша, сжимая в руках портфель и фонарик. Школьная форма на нем мятая, неряшливая. Он производит впечатление очень серьезного, прилежного ученика; короткая стрижка и очки это впечатление усиливают. Дальше его будут называть ПОРТФЕЛЬ.


ПОРТФЕЛЬ освещает развалины дома фонариком.

Луч света падает на РЕБЕНКА.


Медленно ПОРТФЕЛЬ подходит к РЕБЕНКУ.

РЕБЕНОК тихо стонет во сне.

Музыкальная шкатулка все еще играет…


ПОРТФЕЛЬ подходит к луже. Некоторое время он пристально смотрит в воду, потом садится на землю. Он продолжает смотреть на воду.

Пауза.


Входит четырнадцатилетняя девушка, сжимая в руке фонарик. На ней платье, расшитое серебристыми блестками, и серебристые туфли на шпильках. Вечерний макияж, хотя и смазанный, в волосах блестки. Дальше ее будут называть БЛЕСТКА.


БЛЕСТКА. Есть тут кто-нибудь?

ПОРТФЕЛЬ. Я. Ты кто?

БЛЕСТКА. Я… я не помню.


Подходит к Портфелю.


А тебя как зовут?

ПОРТФЕЛЬ. Забыл.


Короткая пауза.


БЛЕСТКА. А я… у меня блестки в волосах.

ПОРТФЕЛЬ. А у меня портфель в руках.

БЛЕСТКА. А что там?

ПОРТФЕЛЬ. Ручки. И… и тетрадь.

БЛЕСТКА. Тетрадь, наверное, подписана.


Портфель быстро пролистывает тетрадь.


ПОРТФЕЛЬ. Она чистая.


Блестка светит фонариком на Ребенка.


БЛЕСТКА. Я слышу… как это называется?


Напевает мелодию, которую играет музыкальная шкатулка.


ПОРТФЕЛЬ. Музыка.

БЛЕСТКА. Музыка! Точно!

ПОРТФЕЛЬ. Я тоже слышу.

БЛЕСТКА. То есть он не с тобой?

ПОРТФЕЛЬ. Кто?

БЛЕСТКА. РЕБЕНОК.

ПОРТФЕЛЬ. Нет.


Короткая пауза.


Ты была на вечеринке?

БЛЕСТКА. На вечеринке?

ПОРТФЕЛЬ. Ну, твое платье. И волосы.

БЛЕСТКА. А… Наверное, была.


Короткая пауза.


Что случилось?

ПОРТФЕЛЬ. Где?

БЛЕСТКА. Везде.

ПОРТФЕЛЬ. Не помню.

БЛЕСТКА. Не помнишь. Я тоже. Ничего.


Показывает на часы на руке у ПОРТФЕЛЯ.


Сколько времени?

ПОРТФЕЛЬ. Они остановились. Полночь.


Входит четырнадцатилетний юноша, сжимая в руке фонарик. У него спортивная фигура; на нем джинсы, кожаная куртка и белая футболка. На голове ХОХОЛОК. Он держится самоуверенно и нагло. Дальше его будут называть ХОХОЛОК.


ПОРТФЕЛЬ (вместе с БЛЕСТКОЙ). Кто там?

БЛЕСТКА(вместе с ПОРТФЕЛЕМ). Кто там?

ХОХОЛОК. А вы кто?


Подходит к ПОРТФЕЛЮ и БЛЕСТКЕ.


ПОРТФЕЛЬ. У меня ПОРТФЕЛЬ.

БЛЕСТКА. А у меня блестки в волосах.


ХОХОЛОК подходит к луже, смотрит на свое отражение и взбивает свой хохолок.


ПОРТФЕЛЬ. Ты тоже услышал музыку?

ХОХОЛОК. Допустим. Ну и чего?

БЛЕСТКА. А ты помнишь, как тебя зовут?

ХОХОЛОК. Естественно.

ПОРТФЕЛЬ. И как же?

ХОХОЛОК. …Не скажу.

БЛЕСТКА. Он забыл.

ПОРТФЕЛЬ. Мы все забыли.

ХОХОЛОК. Всем нравился мой хохолок. Вот это я помню. Все меня хотели… это…


Короткая пауза.


Ну это… губами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия