Мильтон
Как бы то ни было, Беттина, ваш Бетховен на Бетховена не похож.
ГИЙОМ
(АНЖЕЛИКА
. Гийом.ГИЙОМ
. Лишний довод в пользу необходимости быть им, Бетховеном. То, что со мной происходит, это не сходство с Бетховеном, я и есть Бетховен. Такое случается реже. Можно сказать, это уникальный случай. Так судьба стучится в дверь. «Па-па-па-пам».КАМОЭНС
. Понятно. Мильтона зовут не Бетховен.МИЛЬТОН
. Камоэнса тоже.КАМОЭНС
. Да.ГИЙОМ
. Я несчастен, что со мной?МИЛЬТОН
. У вас зуб болит, Гийом.ГИЙОМ
. Пить хочу. И сейчас выпью. А что касается несходства с Бетховеном, то сам Бетховен тоже сам на себя уже не был похож, когда лежал тут и пил, и пил, и постепенно раздулся от воды, прям как бочка, как волынка, это была водянка, сказали доктора, у моего Бетховена, и пункция, пункция, пункция. Не могу больше. Меня проткнули, как пузырь с водой.МИЛЬТОН
(КАМОЭНС
. Вытащите у него кляп. Я ему проткну уши смычком.МИЛЬТОН
. В воде, да? Мы в воде?КАМОЭНС
. Мы в нутре у муря, я те пояснирен. Отданные на милость твоей хреновины в желудочном соку обрызгшего брюшка, так что, если не ты нам не отвечайзинг, сам и тям, пойдут кулачки по закоулочкам. Мы тебя нараз угробим в этой тутробе.Тиррибуйенборг
ТИРРИБУЙЕНБОРГ
. Молный прак! Темаформозный заворот! Мы есть в миноре. Намололи дров. Я щас чмокнусь! Во-во! Чмокнусь! Не мотиварю вовсем что несу, что блотаю. Не вырубаюсь в мой ангельски, ду ю ду? Ни в мой фрарусский. Франглел, франглел не по сути, козни фан тутте, закосил, нафинтил.КАМОЭНС
. Как вы считаете, Мильтон, он заговорит когда-нибудь?МИЛЬТОН
. Да. Только о чем?КАМОЭНС
. Надо ему подсказать.МИЛЬТОН
. О чем говорить…КАМОЭНС
. Да. И даже что именно он должен об этом сказать.ТИРРИБУЙЕНБОРГ
. Меня волновает. Тут черти в чем творится.Гром.
На дню мирском ломняет, я прям в шоке.
Плюх, плюх и бух. Угроза громыхает, что и турбовалось закодать. (
АНЖЕЛИКА
. Гийом.МИЛЬТОН
ГИЙОМ
МИЛЬТОН
КАМОЭНС
Квартет по соседству исполняет четыре тревожных такта из бетховенского Квартета № 13 (ор. 130, часть 5, с такта 40 и далее).
Слышно, как кто-то спускается по лестнице. Слышен также глухой звон тяжелого бронзового колокола.
Тишина, неподвижность.
АНЖЕЛИКА
КАМОЭНС
АНЖЕЛИКА
ГИЙОМ
Пауза.
Такое впечатление, что чьи-то шаги замерли прямо перед дверью. Все смотрят по сторонам.
АНЖЕЛИКА
ГИЙОМ
ТИРРИБУЙЕНБОРГ
Молчание.
КАМОЭНС
МИЛЬТОН
Непонятно, почему они вдруг закричали.
Потом дверь-вертушка медленно и бесшумно совершает полный оборот. Непонятно, кто вошел.
Никто.