РИЕЧАНОВА
РИЕЧАН.
Хорошо.РИЕЧАНОВА.
Застегни мне, пожалуйста, молнию.РИЕЧАН.
Не надо. Я его ножом…РИЕЧАНОВА.
Штево, прошу тебя, надень новый костюм и пойдем с нами. На курорте будет бал, танцы. Увидишь, ничего страшного. Поедем с нами на курорт, поедем. Штево… я тебя танго научу.РИЕЧАН.
Это не для меня. А Эве скажи, чтобы она не очень-то задирала нос. Вижу, что вы обе пустились во все тяжкие.РИЕЧАНОВА
РИЕЧАН уходит.
Улица перед мясной лавкой.
ФИЛАДЕЛЬФИ.
Вы чем-то расстроены, пан Риечан? Опять сердце?РИЕЧАН.
Они одного не могут понять: почему я так дорожу этой одеждой. Я же не буду тыкать их носом и говорить, почему я такой суеверный. Как-то раз мне в голову пришла мысль, что если я от нее откажусь, то случится что-то нехорошее. И эта мысль меня постоянно преследует. Я не могу от нее избавиться.ФИЛАДЕЛЬФИ.
А вот меня преследует один и тот же сон… Нела Лаукова! Она уже почти открыла мне.РИЕЧАН.
Я должен носить костюм, к которому другие привыкли с детства? Мол, так будет лучше? Как же мне быть?ФИЛАДЕЛЬФИ.
Вбейте в стену крюк, накиньте на горло петлю и… гоп! Это вам мой первый совет!РИЕЧАН.
Однако вы веселый парень, пан Филадельфи. Вы полагаете, что я из-за одежды должен…ФИЛАДЕЛЬФИ.
Какая еще одежда? Кто говорит здесь о несчастных тряпках? Я осознал это благодаря политике…всеобщей коррупции. Вы считаете, что представители власти не обогащаются за счет населения, да? Все разворовали что только можно! А теперь уже разворовывают разворованное! А международная обстановка? Включите радио! От этого мирового бардака у вас сразу же расстроится приемник. Раз и — пук! Полная горсть аспирина и литр вина! Это вам мой второй совет!
РИЕЧАН.
Что вы говорили… об этой Неле?ФИЛАДЕЛЬФИ.
Я постучал, и она мне открыла. Еще немного, и я бы влез к ней. Такой уж я! Ничего святого…РИЕЧАН.
Боже правый, и куда только этот мир катится?Часть II
В мясной лавке.
ЛАНЧАРИЧ.
Мештерко, сегодня я угощу вас ужином.РИЕЧАН.
Меня ждут дома. Вы, наверное, что-то вкусненькое состряпали…ЛАНЧАРИЧ.
Не ждут. Я сказал им, что вы будете ужинать у меня. Мне нужно с вами обсудить одно дельце, иначе говоря, — дебатшаг.РИЕЧАН.
Я уже не поддамся на уговоры.ЛАНЧАРИЧ.
А мне ничего от вас и не надо. Так, разве что душевно потолковать. Мештерко, у меня получился замечательный ужин. Я смешал в этом блюде вкусы всех жителей Паланка, получилось — сказка! Ведь мы живем здесь, в этой навозной яме, как в Вавилоне! Считайте все вместе… словаки, венгры, потом еще чехи, сербы, хорваты, болгары… потомки переселенцев из Германии, России, Италии… я даже знаю две армянских семьи. А кондитер Беким? Он — албанец. Я перемешал все вкусы в этом блюде… Попробуйте, мештерко!РИЕЧАН
ЛАНЧАРИЧ.
Да вы что? Кто вам сказал эту глупость? Кохарый, тот не хотел палец о палец ударить, только просиживал в «Централе» да цыганам сотни приклеивал ко лбу. Но в хорошей еде и в вине он разбирался. Черт бы его побрал!РИЕЧАН.
Я если как следует потружусь, то чувствую на душе такое облегчение. Понимаю, что заслужил хорошо покушать.ЛАНЧАРИЧ.
Оставим это, мештер. Если бы ели только те, кто по-настоящему вкалывает, тогда мы не смогли бы продать столько мяса. А коль скоро я занимаюсь этим мясом… Я вот что вам скажу: ни одна лавка не обойдется без грузовичка. И наша тоже. Что скажете?РИЕЧАН.
Не начинай, Волент, я уже знаю, куда ты клонишь.