Очевидно, что термины
Все сказанное приводит к мысли о том, что для обозначения объектов антропоцентристской семантики термин
В данном термине зафиксированы характерные для антропоцентристской семантики первенство «языковой части» концепта (оно обусловлено целью антропоцентристской семантики – описать особенности языкового отображения ментальной сущности) и опора на его «неязыковую часть» (ментально-психологические, культурологические составляющие). Ср.: в когнитивной лингвистике и психолингвистике на первый план выходят ментально-психологические составляющие концепта, а его «языковая часть» служит средством описания мыслительного конструкта, лежащего в основе языковых феноменов.
Отметим, что термин
Языковой образ-концепт представляет собой фрагмент целостной ЯКМ. Современная антропоцентристская семантика неминуемо сталкивается с проблемой, как реконструировать этот фрагмент. Некоторые исследователи реконструируют языковой образ-концепт исходя из его имени и соответственно строят названный этим именем фрагмент ЯКМ через описание его парадигматических, синтагматических, эпидигматических связей. Однако можно идти другим путем: реконструировать языковой образ-концепт, или фрагмент ЯКМ, исходя из семантики языковых и речевых единиц. Второй путь представляется более эффективным, поскольку открывает перед исследователем перспективу создания наиболее полной картины языковой интерпретации смысловой универсалии: обращение к языковым и речевым единицам, содержащим информацию об объекте действительности: слову, предложению/высказыванию, тексту, – сопровождается выявлением тех смыслов, которые проявляются в определенных дискурсах, ситуациях общения, речевых жанрах. Иными словами, данный путь реконструкции языкового образа-концепта основан на постулате широкой семантики, которая демонстрирует тесную связь с прагматикой: языковые единицы должны изучаться в единстве их значения и смысла, детерминированного экстралингвистическим контекстом.
Признавая тот факт, что языковой образ-концепт создается семантикой и прагматикой языка, мы считаем, что реконструкция отображенной в языке смысловой универсалии должна осуществляться через обращение ко всем семантизированным уровням языка, а также к прагматике языка в силу ее семантизированности.
Вопросы и задания для самостоятельной работы
1. Охарактеризуйте когнитивный и лингвокультурологический подходы к интерпретации концепта.
2. На чем основана психолингвистическая трактовка концепта?
3. Выделите общие положения, характерные для разных подходов к определению концепта.
4. Как соотносятся
5. Определите понятие «языковой образ». Как соотносятся
6. Обоснуйте целесообразность использования термина
7. Назовите возможные пути семантической реконструкции языкового образа-концепта. В чем сходство и различие разных подходов к семантической реконструкции языкового образа-концепта как фрагмента языковой картины мира?
Лекция 5
Средства языковой/речевой репрезентации образа-концепта
План