Читаем Anything for money (СИ) полностью

К восьми вечера мы собрались в отведенном для нас холле. Хаген и Том открыли бутылки с шампанским и вином. Я стоял рядом со своим союзником, и потому мне налили первым. С довольной улыбкой я проследовал к самому темному углу помещения и устроился на мягком диванчике. Мне хотелось расслабиться и побыть сторонним наблюдателем. Том тоже присоединился ко мне.



- Почему ты с пивом? – нахмурился я.


- Расслабься, Джульетта. От пива я не опьянею.


- Уверен?


- Уверен, - Том кивнул и сделал пару глотков.


- Я тебя убью, если завтра вспомню о каких-нибудь странных своих выходках.


- Нормально, - хохотнул он. – Вытворять будешь ты, а получать за это буду я.


- Назвался моей парой, будь добр, выполняй свои обязанности.


- Значит, вот так мы заговорили, да? – прищурился, Том.


- Да, - я кивнул.


- У тебя, между прочим, тоже есть кое-какие обязанности.


- Это какие же?


Мой партнер склонился ко мне и тихо сказал:


- Удовлетворять мои физические потребности.


- Обалдел?! – вспыхнул я, а Том рассмеялся. – Чего ты ржешь?! Совсем с катушек съехал?


- А чего ты так завелся? – с наглой улыбкой поинтересовался он. – Боишься дать слабину?


- Я?!


- Ну не я же.


- Том, да ты.. ты..!


- Я самый лучший, да-да. Успокойся уже. На тебя все смотрят, - он снова приложился к своей бутылке, а я поджал губы и зло посмотрел на него. Иногда Том просто выводит меня из себя. Я сделал пару глотков вина, а потом пихнул его локтем.


- Я хочу текиллы.


- Нет.


- Почему?


- Потому что нет.


- Том.


- Ты опять полезешь ко мне целоваться, - ответил он.


- Я не полезу. Ну принеси мне текиллы.


- А сам не можешь, что ли?


Я отрицательно помотал головой.


- Мне лень вставать. К тому же, ты же у нас Ромео. Ну так и поухаживай за Джульеттой.


- А ты начинаешь соображать, - протянул он.


- Я тебе сейчас тресну. Больно.


- Отшлепаешь?


- Даже и не мечтай.


- А если я принесу тебе то, что ты хочешь? – он снова хитро прищурился.


- Я подумаю.


Том с улыбкой покачал головой, отдал мне свое пиво и ушел к бару, а я допил вино из бокала и откинулся на спинку диванчика, сканируя взглядом открывшееся передо мной пространство, цепляясь за танцующие и целующиеся пары. Мне тоже хочется целоваться, хочется секса. С какой-нибудь привлекательной особой. Но у меня есть только дредастый спортсмен, который иногда ведет себя крайне странно, но который, все же, принес мне текиллу.



- Спасибо, - я улыбнулся. – Был бы ты всегда таким послушным.


- А ты приручи, и я буду, - без тени улыбки ответил он.


- Том, ты такой странный, - я осушил стопку и закусил лаймом.


- Пойдем потанцуем?


- Неа, сегодня у меня пассивный отдых.


- А я хочу чего-нибудь активного.


- А я нет.


- Ты эгоист, - Том просунул руку между мной и диваном и обнял меня за талию.- А ты извращенец, - я положил ладонь на его колено. Так, для вида.


- Почему это?


- Не скажу.


Том снова рассмеялся.


- Уверен, что не хочешь потанцевать?


- Уверен. Я хочу еще вина.


- Еще один бокал я тебе принесу, но на этом все, ок?


- Ок, - я кивнул, но естественно не собирался следовать указаниям Тома. Никто и никогда не будет решать, сколько мне пить, что мне делать или говорить. Поэтому вместо еще одного бокала, я выпил еще одну бутылку. Том, все же, пошел потрясти попой, а я просто воспользовался этим моментом. И это было самой главной ошибкой вечера. Алкоголь освободил меня от внутренних переживаний и барьеров, и я потащился на импровизированный танцпол. Схватив Тома за руку, я поволок его в сторону нашего номера. Мой союзник послушно шел за мной и иногда поддерживал меня, чтобы я не упал. Мне хотелось уединиться с ним и высказать ему все, что я думаю о нем и его выходках, а вместо этого получилось нечто совсем иное. Сначала я почти расплатался на пороге номера, но, тут же, был возвращен в вертикальное положение. Потом я попытался добрести до спальни, при этом ругая Тома за то, что он не уследил за мной. Мой марш-бросок почти удался, но, запутавшись в своих длинных ногах, я рухнул возле кровати.



- Ну и пьянь же ты, Билл, - Том усадил меня на мягкую постель.


- А ты врун.


- Да ну? – он вскинул бровь. – Ты меня бесишь. Раздевайся и ложись спать.


- Что ты сказал? – выдохнул я.


- Ложись спать.


- До этого.


- Ты меня бесишь, - Том сложил руки на груди. Злость мощной волной поднялась откуда-то изнутри, я встал и залепил ему звонкую пощечину. Зрачки парня расширились, и я подумал, что мне пришел конец. Том грубо встряхнул меня за плечи и прошипел, - какого хрена ты творишь?


- Я делаю то, что хочу!


- Ты ведешь себя глупо. Совсем крыша поехала?


- Отвали! – я попытался его оттолкнуть, но вместо этого оказался в кольце сильных рук.


- Если ты сейчас не угомонишься, клянусь, Билл, я за себя не отвечаю.


- И что же ты сделаешь, а? – я с вызовом посмотрел на него. – Что?


Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература