Читаем Анжелика и султан полностью

Анжелика ничего не сказала на это, и Осман Фераджи, не дождавшись от нее ответа, скомандовал слугам направляться в открытые городские ворота.

Караван медленно продвигался по улицам Микен, мало отличающихся от других столиц восточных государств, здесь только было побольше дворцов приближенной знати, да поменьше нищих.

Этим доказывалась щедрость султана, как объяснял управляющий Анжелике, всячески расхваливая своего повелителя.

Здесь находилось древнее, очень редкое сооружение, которое привлекло пристальное внимание Анжелики, — старинный Колизей, сохранившийся еще со времен Римской империи.

Вдруг она вздрогнула и широко раскрыла глаза: на одной из башен города торчал грубый крест из бревен, к которому был привязан почти обнаженный белокурый человек могучего телосложения с мужественным лицом, искаженным муками жажды и боли, но молчаливо переносивший пытки.

— Что это? — с испугом и состраданием спросила она Османа Фераджи, который ехал рядом и тоже обратил внимание на висевшего белокурого силача.

— Колен Потювель, — ответил он и пояснил — Вождь христиан-рабов.

— Кто отдал такой жестокий приказ? — с негодованием воскликнула Анжелика.

— Султан, — коротко ответил управляющий.

— В чем же вина этого человека? — спросила она.

— Должно быть, он, по своему обыкновению, дразнил султана, — ответил собеседник и отъехал от нее.

Караван приблизился к высоким стенам, в которых виднелись большие распахнутые ворота, и стал въезжать внутрь.

На огромном дворе высились разные постройки и пристройки, но в центре его красовался великолепный белокаменный дворец.

— Стой! — крикнул Осман Фераджи, помог спуститься Анжелике на землю и подвел ее не к главному входу, а к небольшой двери в стороне.

— Вот ваш «дворец», — с усмешкой на лице сказал он, распахивая дверь и вводя ее внутрь.

Анжелика увидела помещение, в котором находилось несколько десятков женщин в черной одежде самого разного возраста. Они испуганно прижались к стенам при виде управляющего.

Везде были разбросаны охапки прелой соломы, служившие, видимо, постелями этим несчастным. Духота и зловоние были почти невыносимы после свежего воздуха.

— Нижний гарем, маркиза, — пояснил управляющий и продолжал — Султан его не посещает.

— Но это же просто хлев! — воскликнула возмущенная Анжелика.

— Зато верхний гарем — истинный рай.

— Вероятно, ваш султан там и выбирает себе подруг? — язвительно осведомилась она.

— Одно ваше слово… — начал было Осман Фераджи, но Анжелика категорически его прервала — Нет!

Управляющий с сожалением пожал плечами.

Разглядывая испуганных женщин, бросавших на них нерешительные взгляды поверх черных платков, которыми они закрывали лица, Анжелика с жалостью в голосе спросила:

— Эти женщины подчинялись прихотям султана. Отчего же они здесь?

— Это понятно, — спокойно ответил Осман Фераджи, — они ему разонравились.

— Так почему же не дать им свободу? — пожала плечами маркиза.

— Свободу жены султана получают… — он сделал паузу и твердо закончил, — только со смертью.

— Приятная перспектива! — усмехнулась красавица.

— У вас перспектива иная… если вы будете покорны, — объяснил управляющий.

С этими словами он покинул помещение, больше похожее на тюрьму для преступников, чем жилище для невинных жертв.

Анжелика подошла к молодой женщине, миловидной, со светлыми волосами, прикованной за руки к стене тяжелыми цепями. С сочувствием и состраданием она спросила у нее:

— Почему ты закована?

— Я приговорена к смерти, — объяснила пленница. — Считают, что я изменила султану. А султан меня даже ни разу не видел, — усмехнулась она.

— Кто же посмел тебя приговорить? — ужаснулась Анжелика.

— Это приказ Османа Фераджи. По его словам, мне нет прощения.

— Что же ты сделала? — поинтересовалась маркиза.

— Я полюбила здесь одного пленника, дворянина из Венеции — глаза пленницы затуманились и наполнились слезами, на лице появилась боль от былых воспоминаний. — Мы с ним встречались тайком в садах, но нас выследили. Его казнили при мне. Это было ужасно! — Лицо ее исказилось страхом, а из глаз брызнули слезы — До сих пор у меня в ушах стоит его крик!

Ее исповедь прервал истошный возглас муэдзинов, призывающих правоверных к вечерней молитве с вершин мечетей.

— Молитва началась! — сжалась в испуге бедная женщина, — сейчас должны прийти и за мной!

Дверь нижнего гарема распахнулась, и в помещение вошли стражники, которые направились к Анжелике и ее новой знакомой.

— Нет! Нет! — закричала приговоренная, отшатываясь к стене и гремя цепями. Глаза ее расширились от ужаса. — Я не хочу! Нет! — взмолилась она.

Стражники, не говоря ни слова, подошли. Двое из них взяли за руки Анжелику и повели к ступеням, ведущим наверх.

Дверь, перед ними раскрылась, и они стали подниматься по лестнице на плоскую крышу дворца.

Поднявшись наверх, стражники отошли в сторону и застыли изваяниями. Анжелика недоумевающе огляделась.

— Сюда, маленькая Фирюза! — раздался знакомый голос Османа Фераджи. — Прошу вас!

Он подвел ее к краю крыши, отделенной от обрыва ажурной решеткой, служащей своеобразной оградой, и указал рукой на зрелище, открывающееся внизу ее глазам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы