— Вы были в аду… Взгляните на рай!
Там раскинулся роскошный сад с фонтанами и беседками, обвитыми плющом и виноградом. Всюду виднелись цветники и их благоухающий аромат достигал даже такой высоты.
Тут и там, поодиночке, парами и группами расположились веселые и красивые девушки и молодые женщины, одетые в легкие полупрозрачные одежды.
Они весело щебетали, как беззаботные птички, отовсюду слышались смех, пение, звуки музыкальных инструментов… На коврах, разбросанных в разных местах, стояли блюда и подносы с разнообразными яствами и сладостями.
— Если они увидят, как вы прекрасны, — это может стоить вам жизни, — вкрадчиво проговорил Осман Фераджи, наблюдая за впечатлением, которое произвело это зрелище на Анжелику.
Хитрый царедворец понимал, что если Анжелика станет любимой женой султана, то султан ему будет благодарен и его значение при дворе усилится. Кроме того, он был искренне предан султану и хотел сделать ему приятное своей покупкой.
Его размышления и идиллию внизу вдруг нарушили пронзительные женские крики. По той же лестнице, по которой поднялась Анжелика, двое рослых стражников вытащили наверх упирающуюся белокурую женщину, с которой незадолго до этого разговаривала Анжелика в нижнем гареме.
— Пустите меня! Нет! Нет! Пустите меня! Нет! Нет! Я не хочу умирать! Пустите! — умоляла несчастная женщина, но стражники, не говоря ни слова, подтащили ее к краю неогороженной в этом месте крыши, выходящей наружу, и без всяких колебаний столкнули вниз.
Удаляющийся пронзительный крик жертвы был оборван глухим ударом упавшего с огромной высоты на камни мостовой тела.
Анжелика широко раскрыла глаза. Она была так потрясена разыгравшейся сценой, что не сдерживаясь, выскочила на открытое место к стражникам и заколотила их по спинам своими маленькими кулачками:
— Негодяи! Убийцы!
Маркиза оказалась на виду находящихся внизу одалисок, и ее возгласы, как и крик жертвы, приковали к себе их внимание.
По знаку управляющего стражники подхватили ее под руки и вернули на место рядом с ним.
— Вы меня специально привели сюда? — все еще кипя от ярости, кричала она Осману Фераджи.
— Ни в коем случае! — ответил он. — Я хотел, чтобы вы увидели нашу экзотику, сад, цветы, верхний гарем…
— Да вы лжете! Вы показали мне участь, которая меня ждет в случае непокорности, — взяв себя в руки и немного успокоившись, возразила она.
— В покорности есть своя прелесть, — вкрадчиво сказал Осман Фераджи. — Согласитесь для собственного блага перейти в верхний гарем, — уговаривал ее управляющий.
— И не подумаю! — отрезала неукротимая маркиза.
— Отсюда не убежать! — предупредил Осман Фераджи. — За воротами города лишь пустыня и смерть!
— Лучше смерть, чем султан! — строптиво возразила она.
— Напрасно, — вздохнул управляющий и сделал знак стражникам отвести Анжелику в нижний гарем, и его приказание было сразу же выполнено.
Потрясенная Анжелика безропотно подчинилась стражникам и молча сошла вниз.
Глава шестая
Поздно ночью, когда все женщины, кроме маркизы, спали глубоким сном, в дверь, ведущую из дворца в нижний гарем, кто-то постучал.
Стражники распахнули ее и, узнав стучавших, расступились и поклонились. В полутемное помещение нижнего гарема, освещенное только двумя коптящими факелами, вошли две женщины в черной одежде.
Одна из них, одетая скромно и просто, держала в руках светильник, освещая дорогу второй — черноволосой красавице с властным выражением лица. Ее одежда и головной убор были усыпаны драгоценными камнями.
— Где француженка? — обратилась она к стражнику, стоявшему поблизости.
Тот молча с поклоном указал ей на женскую фигуру у стены, лежащую отдельно от других. Постелью ей служила только небольшая кучка прелой соломы, да темная накидка, брошенная поверх ее.
Вошедшие подошли к ней, черноволосая женщина, взяв светильник, наклонилась к Анжелике и стала внимательно ее разглядывать.
Удивленная маркиза, увидев подходивших к ней женщин, закрыла глаза и не шевелилась, выдерживая осмотр.
Глядя на ее спокойное лицо, можно было быть уверенным, что она крепко спит.
— Она прекрасна! — прошептала спутница властной женщины.
— Я не слепая! — с недовольством оборвала та, выпрямившись и передавая ей светильник.
Беззвучными шагами обе женщины направились к выходу из нижнего гарема. Стражники с низкими поклонами распахнули перед черноволосой красавицей дверь.
Анжелика открыла глаза и посмотрела им вслед, отметив красивую фигуру и грациозность движений той, которая разглядывала ее. Некоторое время после их ухода она размышляла об увиденном и пережитом, но усталость взяла свое — глаза закрылись и она забылась в тревожном сне.
Утром ее разбудили заунывный крик муэдзинов, при-, зываюших правоверных горожан к молитве, и ружейные выстрелы на улицах. Раскрыв глаза и поднявшись, она увидела, что женщины нижнего гарема уже встали и, возбужденно переговариваясь между собой, направились к двери, которая вела из нижнего гарема прямо на улицу.
Стражники сопровождали их. Судя по поведению женщин, они были рады этой прогулке.