– Я только что дочитал «Сирано де Бержерака». Ох, ну и история. И какой финал! Знаете?
– Это тот парень с большим носом? Конечно.
– Верно, парень с большим носом. Он был влюблен в прекрасную женщину, Роксану. Она была любовью его жизни, но он так и не решился объясниться с ней, потому что все время думал о размерах своего носа. В смысле, он считал, что она отвергнет его из-за внешности. Или того хуже – поднимет на смех.
– Выходит, он был таким робким, потому что стеснялся своей внешности?
– Нет, вовсе нет. Как раз наоборот. Он был самым решительным и храбрым человеком на свете. Прекрасно фехтовал, разбирался в кулинарии…
– Неужели?
– Да, его лучший друг был кондитером. А еще Сирано – великий поэт; точно вам говорю, стихи так и сыпались из него. Он не хотел, чтобы Роксана страдала в одиночестве, и свои лучшие строки он написал для одного симпатичного молодого человека, Кристиана, который ухаживал за ней. И тому удалось завоевать сердце красавицы.
– Она вышла замуж за Кристиана?
– Нет. Кристиан погиб на войне. И Роксана двадцать лет оплакивала его, пока наконец не узнала, что на самом деле это Сирано любил ее все эти годы и она любила его. Но разумеется, слишком поздно, поскольку он умер.
– Ой, какая грустная история.
– Грустная, да. Великая любовь жила рядом с ней, в любой момент можно протянуть руку – и вот она. Но она предпочла ничего не замечать. Сделала свой выбор, не выбирая. Очень сильная вещь.
Оба помолчали, положили себе еще мороженого.
– Ну а как проходит ваша беременность? – нарушил молчание Бэзил.
– Замечательно, – рассеянно ответила Анжелина, мысли ее все еще были заняты Сирано.
– Непривычное для вас состояние, да?
– Вы даже не представляете насколько.
– Трудно быть одной.
– Я не одна. – Анжелина ласково коснулась руки Бэзила.
– Вы понимаете, о чем я. Я не знал вашего мужа, но все говорят, он был прекрасным человеком.
– Это правда.
– Я просто хочу сказать – когда родится ваш чудесный малыш, все постепенно наладится. Может, вам стоит вновь задуматься об этой стороне жизни?
– Какой стороне? – осторожно переспросила Анжелина.
– Вы могли бы позволить себе подумать о спутнике жизни.
Анжелина откинулась на спинку стула, скрестила руки на груди; ей совершенно не хотелось обсуждать эту тему, особенно сейчас, когда она едва свыклась с мыслью о своей беременности. Но Бэзил говорил настолько искренне, что она поняла – его предложение вызвано исключительно беспокойством о ней. Он говорил, как мог бы говорить отец, будь он жив, и она была достаточно разумна, чтобы оценить его участие. Анжелина вновь взялась за ложку.
– У вас вполне могут быть поклонники. Возможно, они уже есть, – настаивал Бэзил.
– Не думаю, – усмехнулась она, похлопав себя по животу.
– Просто я хотел сказать, что не все мужчины в вашей жизни такие старики, как я или Эдди, или совсем мальчики вроде Джонни.
Она тут же вспомнила о Гае, которого наверняка имел в виду Бэзил, и следом в памяти возникла картинка его первого появления – как они собирали по всей улице разлетевшуюся одежду. Но тут Анжелина зачерпнула очередную порцию ледяных «Масляных хрустяшек», и мгновенно застывший мозг вытеснил образ.
– Мистер Купертино, я ценю ваше отношение, но, поверьте, сейчас мне совершенно не до этого.
– Сейчас-то конечно. Я лишь хотел напомнить, что порой самые важные и ценные вещи находятся прямо перед нами и нужно лишь дать себе шанс их заметить.
– Вполне возможно, – пробормотала она. – Когда-нибудь.
– Когда-нибудь так никогда и не наступает. Вспомните – Роксана и Сирано.
– Но может, это должно произойти само собой.
– Анжелина, – Бэзил с улыбкой качнул головой, – вы надеетесь, что в один прекрасный день идеальный мужчина просто постучится в вашу дверь?
Анжелина весело рассмеялась, зачерпнув еще мороженого.
– Вы же вот постучали.
Анжелина готовила свежую порцию красного соуса. На обед предполагалась «телятина пармиджана», с пастой, свежим хлебом и салатом. Она оставила соус на маленьком огне и занялась оформлением сегодняшнего десерта. Волован – по-французски это слово означает «надутый» – был испечен заранее. Легкое и воздушное, как летний ветерок, пирожное Анжелина собиралась подать в виде пышного, чуть хрустящего торта.
Основа остыла, образовав светло-коричневый глянцевый гребень по краю блюда. Анжелина вынула из холодильника миску со сливочным кремом, наполнила им кондитерский шприц. Осторожно, не повреждая золотистый купол, она наполнила кремом внутреннее пространство волована. Потом поставила на плиту сливки и шоколад для приготовления ганаша, которым торт будет покрыт сверху.