Второй упрек, сделанный дьяконом в сторону Фм, звучит так: " Христос апокрифов даже при прямом цитировании ветхозаветных текстов не упоминает источник. И далее в примечании: "Например, в апокрифическом "Евангелии от Фомы" 70-е изречение приводит притчу о злых виноградарях весьма близко к тому, как она изложена в канонических евангелиях. Отсутствует лишь комментарий Иисуса, в котором он ссылается на Ветхий Завет. (Мф. 21:42)".** (Данный тезис хорош и для сторонников поздней датировки: мол, нет цитат на ВЗ - отрицательное отношение к нему автор является дуалистическим гностиком - текст создан не раньше II века). Но в Фм вообще отсутствуют какие-либо пояснения и ссылки, это сборник лишь некоторых высказываний, а не стенографическая запись многолетней проповеди. Автору текста важно, что сказал Спаситель, а не есть ли сказанному параллели в ВЗ (даже если эти параллели подчеркнул сам Иисус). Сравнение Фм и любого из канонических евангелий, показывает, что записавший логии человек вообще оставил огромное количество ценной информации за пределами текста. Но если автор Фм не описал крестных страданий Христа, то это не значит, что он их отрицал! Такая лаконичность текста лишь доказывает, что Фм - "полуфабрикат", начальная форма письменной традиции об Иисусе.
Притчу о злых виноградарях, о которой с упреком в сторону Фм пишет Кураев, анализировал немецкий экзегет И. Иеремиас. По его мнению, основа притчи принадлежит Иисусу, который в ситуации полемики с идеологами еврейской общины сознательно использовал знакомый его слушателям образ из книги Исайи . (Цит. по: С. В. Лезов. История и герменевтика... С.125) Соответственно, для самого Фм и возможных читателей из иудейской среды не нужно было вносить в текст еще и пояснение-ссылку.
Примечания: * Из этой тенденции выбивается Евангелие от Иоанна, которое, вслед за церковным преданием, принято считать самым поздним в каноне. Но исследование текста показывает, что Ин создано, по крайней мере, раньше Мф и Лк, и не зависит от Мк. (См. ниже) ** Часто в канонических евангелиях ссылки Иисуса на ВЗ выглядят, как пояснения авторов и вставки переписчиков. Например, в прямой речи Христос зачем-то дает пояснение: ...как сказал пророк Даниил... (13:14), но далее цитирует Исайю, и уже не делает никаких ссылок. (13:24). И в этой же устной речи Иисуса читающий да разумеет! Там, где уже нельзя сослаться на Писание от имени Иисуса, авторы делают это сами. (Например, Мк 1:2;15:28. Мф 1:22-23; 2:15,17; 4:4; 8:17; 12:17-18; 13:35; 21:4-5; 26:56; 27:9.).
Многие данные свидетельствуют, что Фм имеет параллели с первыми христианскими текстами (например, Евангелием евреев), и, возможно, использовался как исходный материал при их создании. Логии 1, 35, 81 присутствуют в речениях Иисуса, найденных в Египте (Оксиринх) в конце XIX века. В Строматах Климента Александрийского также приводится Фм1, но со ссылкой на Евангелие евреев (Климент уточняет, что схожая мысль есть и в Преданиях апостола Матфия). В Строматах же приведен полный вариант Фм 37. Речение 57 из этого апокрифического, запрещенного источника известно в VI веке Августину Блаженному!* Параллельные места с Фм встречаются у апостола Павла (Эфес. 2:4, Гал.3:28), у апостола Варнавы (IX=Фм 58; XII=Фм 81), в посланиях Климента Римского Коринфянам (подлинном и псевдо-). Причем во Втором послании псевдо-Климента (первая половина II века) Фм 27 цитируется как "Сам Господь сказал..." (близко у Павла - Гал. 3:28). Цитирует логии Фомы и Ориген.
Использование Фм заметно и в Евангелии детства (раньше, до находок в Наг-Хаммади его было принято называть Евангелием Фомы). Автор, представляющийся Фомой израильтянином, в своем фантастическом повествовании использует Мк (2 раза), Лк (не менее 4 раз) и Деяния апостолов (2 раза). И в этом же тексте не менее 4 раз присутствует Фм, конечно, в переработанном виде. Значит, для жившего во II веке автора Евангелия детства, этот источник был не менее авторитетен, чем каноническое Лк.
Сравнительный анализ новозаветных евангелий также свидетельствует в пользу ранней датировки Фм. Например, самые ранние Мк и Ин не содержат заповедей блаженств. У Фм они разбросаны по тексту в виде отдельных речений, а у Лк и Мф уже собраны в одну проповедь (6:20-22 и 5:3-11 соответственно). И Фм прекрасно позволяет объяснить, почему же Нагорная проповедь (у Лк на равнине ) отсутствует в Мк и Ин. Заповеди действительно были сказаны (Фм), но в рассеянном виде, и авторы Мк и Ин опустили их, так как значимого материала слов Господа - у них было столько, что "не вместить". (Ин. 21:25) В Фм заповеди приведены как они были произнесены - отдельными речениями, а создатели Мф и Лк, используя свою благочестивую фантазию (или это произошло еще до них - в устной традиции), превратили отдельные логии в единое повествование.