Читаем Апостол свободы полностью

Только одно объяснение не противоречит всем вместе взятым фактам и отвечает интересам обеих сторон: взамен обещания оставить Ловеч и лично его в покое Крыстю взялся выдать туркам Левского. Вот почему его отпустили домой, вот почему разрешили остаться в городе: он должен был дождаться Левского. Вот почему никто больше арестован не был. С точки зрения Крыстю, сделка не только спасала его от пыток и тюрьмы, — и не только его лично, но и его друзей тоже; благодаря ей отпадала необходимость отчитаться в деньгах перед Левским, который в противном случае доставил бы ему весьма крупные неприятности и даже мог его убить. Он успокаивал свою совесть тем, что будет справедливо, если ценой гибели одного человека спасутся многие, да и кроме того, Левский был убийцей, а его политика насилия сбивала организацию с правильного пути. Турки же получили то, чего добивались: перед ними был человек, готовый отдать им неуловимого Джин-Гиби и имевший возможность сделать это, как никто другой; а взамен они почти ничем не поступились, хотя поп Крыстю этого и не понимал: власти уже и без того отказались от политики массовых арестов.

Что знал Левский о страшных событиях в Ловече? Достаточно, чтобы заставить его поколебаться в своем решении побывать в городе. Из его переписки видно, что где-то на пути в Ловеч он получил предупреждение о том, что членам комитета подброшены поддельные письма от его имени; можно думать, что узнал он и об аресте и необъяснимом освобождении попа Крыстю и мог сам сделать нужные выводы. Ему не привелось узнать, что Марин и Пышков вели себя благородно и бесстрашно и остались верны данной ими клятве молчания. Небо над Ловечем было затянуто черными тучами, и каждая вспышка молнии открывала картины предательства и трусости.

Скрываясь в безопасном месте под Трояном, Левский колебался и выжидал, раздираемый гневом, тревогой и сомнениями. Но сильнее всего его терзала боль, бесконечная агония картины разрушения того, что было ему дороже жизни, дороже собственного детища, каковым, в сущности, и была организация. С тех пор, как ей были нанесены первые раны, он страдал больше, чем был готов признать. Каждый новый удар пронзал его сердце как раскаленное железо, а вести из Ловеча были тяжелее всего. Ловеч был его столицей, а теперь он запятнан позором измены.

Сердце его истекало кровью, но он старался не показать своей скорби товарищам, не поддавался слабости и ни разу не уклонился от своих обязанностей руководителя. Но если его действия были хладнокровно обдуманны, как всегда, его последнее письмо в Ловеч — необычайно длинное и по тону разнящееся от обычной деловой корреспонденции — говорит о невыносимом душевном напряжении. Вначале он подтверждает, что получил письмо председателя Ловечского комитета от 7 октября, а также сообщения о подложных письмах. Он говорит, что знает, кто совершил подлог, и скажет об этом по приезде в город, но хочет выяснить, был ли одинок человек, это сделавший, или ему помогали другие члены комитета — из страха и стремления спасти свою шкуру. Однако он не называет предателя по имени. Левский никогда не выносил поспешных суждений, и как в конфликте с Общим он старался рассмотреть все стороны, точно так же теперь был намерен «сначала посмотреть, не сознается ли тот, кто подбросил письма в открытую дверь, по доброй воле, а если сознается, пусть скажет, зачем он это сделал». Судя по письму, Левский подозревал председателя комитета, потому что упоминал о нем отдельно от всех остальных членов:

«Из-за этих писем я боюсь приехать в ваш город: в них я вижу предательство истинное и предательство невольное, из страха, — пишет он, затем зачеркивает слова, стоящие после двоеточия, и продолжает. — И поэтому, сколько писем, денег, газет, и прочего у вас осталось, а также все тайное, что есть у председателя (печать, дневник и т. д. — М.М.) отдайте Николчо». Левский имел в виду Сиркова, курьера комитета, который привез ему письмо Велички и ждал ответа Левского, чтобы отвезти его обратно; по-видимому, он был единственным в Ловече человеком, не утратившим доверия Левского. Позднее он сам возьмет архив у Сиркова или кого-нибудь пришлет за ним. Затем он сообщает комитету о переписке с его председателем по поводу денег, взятых в долг, и повторяет свою просьбу все передать Николчо, который в дальнейшем будет исполнять обязанности почтальона и которого поэтому не следует спрашивать, какие письма приходят, откуда и куда. Далее подавляемое больше года чувство неудовлетворенности прорывается потоком скорбных упреков:

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Болгария»

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное