Читаем Апостол свободы полностью

После того, как Крыстю опознал Левского, всех трех арестованных привели к каймакану, Отвечая на вопросы, Левский сказал, что он — торговец из Тырново и путешествует по своим делам; когда же ему показали его собственную фотографию и спросили, не знает ли он этого человека, Левский ничего не ответил. Никола и Христо твердили свое: они ничего не знают. После этого арестованных отвели в нижнюю часть конака, где на них надели ножные кандалы: на щиколотку арестованного надевался железный браслет, а к нему была прикована цепь из восьми — десяти звеньев, весившая свыше двух десятков килограммов, которую арестованный должен был носить в руках. Кроме того, им надели цепи и на шеи, после чего отвели в камеры. К Левскому вызвали врача, который осмотрел его, зашил рассеченное ухо и перевязал раны арестованного. Не пробыли они в Ловече и нескольких часов, как их снова вывели, посадили в телеги — Николу и Христо под охраной одного запти, а Левского отдельно, с двумя стражниками, — и под охраной двух десятков конных повезли дальше, в Тырново, поскольку субординация требовала, чтобы арестованного доставили непосредственному начальнику каймакана. Поздно вечером въехали в Севлиево, но не пробыв там и часа, снова тронулись в путь. На окраине Тырново их встретил конный отряд численностью в сто пятьдесят — двести человек, в сопровождении которого они и въехали в город. Было 28 декабря 1872 года.

На улицы бывшей болгарской столицы и к окнам домов сбегались люди посмотреть на арестованных. В толпе был Большой. Слухи о том, что Левский арестован, уже достигли города, и Тырновский комитет назначил заседание, чтобы обсудить возможности его спасения. Кроме Большого, на заседание явилось только два человека; остальные не решились показаться. Теперь, когда процессия медленно продвигалась по улицам, Большой стоял в дверях своей мастерской и старался рассмотреть, кого именно привезли. Он тут же узнал Левского, закутанного от холода в плащ и осматривавшего толпу. Их взгляды встретились. Большой напряженно следил за каждым движением Левского в надежде увидеть какой-нибудь знак, но Левский лишь кивнул головой вместо приветствия и печально посмотрел на него полными слез глазами. Это было прощанье. В следующей телеге Большой внезапно заметил своего брата и двоюродного брата. Процессия удалилась, а он еще стоял, не двигаясь с места, бледный от ужаса, не веря тому, что увидел своими глазами.

Трех болгар привезли в тюрьму, находившуюся позади конака и пользовавшуюся печальной славой[242]. Общая камера была в подвале и представляла собой помещение с каменными стенами, глинобитным полом и щелями вместо окон. По другую сторону коридора помещалась камера пыток. Здесь был очаг для нагревания пыточных орудий, скамья, к которой привязывали избиваемых, кольца в потолке, к которым подвешивали жертву, плетеные бичи из буйволовой кожи, клещи, острые как бритва куски кремня, разного веса цепи и прочее, В этой угнетающей обстановке странно выглядел поднос с изысканными блюдами, которые мюттесариф прислал для главного «гостя». Левский был слишком подавлен и не мог есть. Уже два дня у него ни крошки не было во рту, и все же он ни к чему не прикоснулся; он молча сидел, повесив голову на грудь, и лишь иногда вздыхал. В конце концов товарищам удалось уговорить его, что он должен поесть, но и после этого он лишь притронулся к еде.

Он был тих, спокоен, глубоко печален и сильно подавлен. Он давно знал, что наступит день, когда его поймают, и внутренне готовился к этому дню; и все же, когда это произошло, действительность нанесла ему внезапный удар, тем более сильный, что он обрушился после невероятного душевного напряжения последних недель. Раны его были не опасны, но болели и особенно сильно беспокоили ею на морозе. Однако самую нестерпимую боль причиняла ему тревога за организацию. Он знал, что для него никакой надежды нет; но волновало его другое: он не довел дело до конца, и эта мысль мучила его сильнее, чем могла бы мучить любая из пыток, орудия которых содержались по другую сторону коридора. И физически, и душевно он был весь в ранах и ссадинах и еще не приспособился к новому положению. После Кыкрины арестованных возили из города в город, не давая отдохнуть, долгие часы они неподвижно сидели в трясучих телегах, страдая от холода. Он был истощен, но когда ему предложили еду, не мог проглотить ни куска.

Только во время допроса он немного оживился. Вскоре после прибытия арестованные предстали перед мюттесарифом и меджлисом Тырново; Левский все еще отказывался назвать свое имя или давать ответы. На вопрос: «Как тебя зовут?» он отозвался с напускной скромностью:

— Помню, когда я был маленький, отец звал меня Петко.

— Но твое имя — не Петко.

— Ну да, не Петко, — добродушно согласился Левский.

Далее допрос проходил в том же духе. Мюттесариф начал терять терпение.

— Я вижу, что твои ответы походят на издевательство над нашим султанским меджлисом, — сказал он. — А знаешь ли ты, что я велю посадить тебя в томрук (пыточные колодки), и ты расскажешь все до капли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Болгария»

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное