Читаем Апостол свободы полностью

Взгляд голубых глаз Левского, сохранявших выражение притворной невинности, был тверд как алмаз:

— Слушай, ага, пугай меня какими хочешь пытками, от них я и глазом не моргну. Попробуй хоть здесь, сейчас. Подожги мне волосы на голове, и я буду говорить с тобой спокойно, как говорю сейчас. Я вам ничего не скажу, что бы вы со мной ни делали. Я буду говорить в другом месте, перед другими людьми[243].

Полученные мюттесарифом инструкции не позволяли ему столь рискованных экспериментов над узником; задав еще несколько вопросов, на которые Левский ответил столь же издевательски, он отослал его обратно, в холод и мрак тюрьмы, на пытки его собственного воображения.

Когда он впервые приехал в Тырново, стояло лето. Все вокруг дышало радостью и красотой. Он наслаждался теплом дружбы и с волнением строил планы на будущее. Там его встретил Христо Большой, верный друг, и они вдвоем пошли в театр, и плакали над злой судьбой многострадальной Геновевы, и радовались, когда истина восторжествовала… Теперь в Тырново неприветливо и холодно, лежит снег. Луна светит так же ярко, но нет светляков у Янтры, не поют соловьи на Трапезице. В этот приезд древняя болгарская столица одарила его ледяным объятием и венцом из терний.

Еще дважды его водили через двор на допросы, во второй раз — ночью. Ему показывали его собственную фотографию, пытаясь посулами и угрозами заставить его признаться, что это — он сам. Стефан Карагезов, туркофил и чорбаджия, у которого Левский однажды получил «добровольное пожертвование», вместе с турками уговаривал его сознаться, — бесполезно скрывать, кто он такой, когда это даже малым детям известно. Наконец Левский решил, что у турок и без того достаточно доказательств и в его признании они, в сущности, не нуждаются. Он сказал, что он — Васил Левский. Это ни в коей мере не было проявлением слабости с его стороны — турки и без того знали, кто он такой, он не сказал им ничего нового. Даже в минуты жесточайшего уныния он не терял самообладания. Вначале он отказался отвечать инстинктивно, это был ответный рефлекс на давление извне; но когда душевное потрясение улеглось, его рассудок вновь начал действовать. Левский принимается планировать тактику и обдумывать свое поведение.

— Я не разбойник, я не плохой человек, — сказал он на третьем допросе. — Но время, то есть народ, заставили меня ходить по Болгарии и проповедовать, потому что вы и сами видите, что в Болгарии развелось много европейцев. Луга скупают, железные дороги строят, всем хотят завладеть, даже самой Турецкой империей. А султан не обращает на это внимания, вместо того, чтооы прогнать их, он их делает докторами и инженерами и помогает им. Мы же, болгары, считаем, что мы тоже достойны всяческого уважения, а никаких прав не имеем, султан преследует и презирает нас, он берет наши деньги и отдает их европейцам. Это и заставило меня ходить по стране и проповедовать, пока султан совсем не предал нас европейцам. Я и сам собирался пойти к султану и просить его, чтобы он дал болгарам, что им потребно для сбережения их отечества, чтобы оно не пропало. А вы меня выставили убийцей и разбойником, и гонялись за мной, пока не поймали. Вот что я думаю и что думает весь народ. Если вы меня погубите, появится много других таких же, как я[244].

Левский разыграл атакующий гамбит; не было турка, который не ощущал бы проникновения в империю западных капиталов, не знал бы о сказочно щедрых концессиях, предоставленных зарубежным фирмам, об узаконенном ограблении государства иностранными «советниками» и «экспертами». Левский умело выбрал весьма болезненное место и точно нанес удар. Он явно попал в цель, потому что мютгесариф изменился в лице и сказал:

— Так-то оно так, паренек, мы и сами видим, но что мы можем сделать? Государство распоряжается!

На вопрос о том, кто был его сообщником, Левский гордо и твердо ответил;

— Весь болгарский народ — мои товарищи. Я работал со всем народом и никого не знаю.

Большой в это время прилагал отчаянные усилия к тому, чтобы освободить любимого друга. Комитет пытался передать Левскому весточку через врача, перевязывавшего ему раны, но безуспешно. Потом хотели поджечь конак, но и эта попытка провалилась: горящий факел упал во двор конака, не причинив самому зданию никакого вреда. Затем стали собирать чету для нападения на конвой при выезде из Тырново, — но и из этого ничего не вышло.

Следующий этап пути к Софии узники проделали в повозке, которую охраняли два — три десятка всадников. На дорогу им дали еды и воды, мюттесариф обещал, что ручных кандалов на них не наденут. Но как только они выехали из города, пленников оковали и по рукам: левая рука Левского была крепко стянута с правой рукой Николы при помощи железного кольца, а на Латинца, сидевшего против них, надели отдельную цепь. Когда процессия прибыла в Севлиево, им пришлось спать в кандалах. На следующее утро они отправились в Ловеч, там снова переночевали и поехали в Плевен. Здесь, все еще в цепях, они провели еще одну тягостную ночь; здесь же врач промыл и перевязал раны Левского.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Болгария»

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное