Читаем апвап полностью

- В качестве сюрприза к твоему дню рождения я забронировал президентский люкс в эксклюзивном отеле внутри Йосемити на воскресенье и ночь понедельника. Я подумал, что тебе бы понравились хребет Сьерра-Невады и Национальный парк. С твоего последнего дня рождения я не хотел упустить возможность его отпраздновать. - Его тон стал жёстким. - Но, вместо того, чтобы удивить тебя, как я и надеялся, наша романтическая поездка по случаю твоего дня рождения теперь зависит от тебя.

Клэр попыталась угнаться за его словами: зависит от нее? Что он имеет в виду?

- Если твоя память тебя не подведёт, если ты сможешь вспомнить все мои опасения и правила и если ты сможешь следовать тем нескольким моим требованиям, которые я попросил у тебя, тогда мы сможем не менять планов по поводу твоего дня рождения. Однако если ты будешь не в состоянии справиться со своими обязанностями, у меня не останется выбора, кроме как отменить бронь и полностью сосредоточиться на методах, которые помогут улучшить твою память в будущем.

Тони уставился на жену, пока та оседала на край кровати.

- Что ты выберешь? Ты хочешь быть партнёром? Расскажи мне, что ты хочешь сделать: поехать в Йосемити или отправиться домой, чтобы пересмотреть свое поведение?

Это одно из тех предложений, от которых невозможно отказаться.

Господи, как же ей осточертели эти игры! В одну минуту - удар по щеке, в другую - обсуждение романтической поездки. Все это походило на один шаг вперёд и два шага назад, Клэр хотелось кричать. Сидя на краю кровати и позволяя слезам течь свободным потоком, Клэр сглотнула. Её голос не мог скрыть того, что ей больно, но, тем не менее, она попыталась говорить спокойно:

- Я никогда не была в Йосемити. Слышала, что там красиво. Думаю, это замечательная идея для дня рождения.

Оставаясь равнодушным к слезам жены, Тони стоял и ждал ответа на свой вопрос. Видя пристальный взгляд своего мужа, чувствуя слишком знакомый приступ паники, Клэр осознала, что она не ответила на его вопрос.

- Я бы хотела поехать в Йосемити. Я сделаю так, как ты сказал.

Тони подошёл ближе, взял её за руки и помог ей подняться. Их грудные клетки соприкоснулись, когда она смотрела в его всё ещё слишком тёмные глаза. Но она не отвела взгляда.

- Клэр, я не хочу нарушать своего обещания, но рискую повториться: публичный провал не вариант.

- Я понимаю и прошу прощения, что заставила тебя нарушить твоё обещание. Я буду лучше стараться.

Той ночью, лежа в кровати рядом со спящей женой, Тони вспомнил сцену из своего детства. Одну из многих, повлиявших на его решения.

Звучал раскатистый голос его деда:

- Парень, сегодня вечером ты не будешь с нами ужинать.

В удивлении он заметил, что на него не накрыли за столом. Тони поинтересовался, почему. Его дед, не произнося ни слова, достал письмо из нагрудного кармана своего пиджака. Тони взял письмо и развернул листок. Это были его отметки за последний семестр обучения. Он набрал семнадцать единиц учебной нагрузки - надо сказать, для первокурсника это очень сильная нагрузка. У него было пять пятёрок и одна четвёрка по математическому анализу. Результат казался ему хорошим. Он вспомнил, что по-прежнему не понимает тон своего дедушки.

- Ты планируешь добиться успехов в этом мире, парень?

- Да, сэр, именно этого я и хочу.

- Тогда не допускай, чтобы такое повторилось, неудача имеет последствия. Возможно, какое-то время приём пищи в одиночестве в своей комнате поможет тебе вспомнить, что совершенство - это минимальное требование для успеха.

Дед отвернулся и сделал глоток вина из своего бокала.

- Натаниэль, возможно, он сделал всё…

Тёмные глаза его деда остановили мольбу бабушки. Она опустила взгляд на свою тарелку. Тема была закрыта. Тони посмотрел на родителей, они тоже оба смотрели на свои тарелки. Тони вспомнил, как выходя из столовой, поклялся, что заставит его им гордиться, хотя это было нелегко. Но сегодня он считал, что использовал все возможности и создавал новые. Если бы его дед был жив, а он должен, то гордился бы им.

На следующее утро Тони покинул квартиру рано, чтобы поиграть в гольф с друзьями. Во время утреннего душа Клэр обратила внимание на болезненные ощущения на правой руке. Вытираясь, она заметила большой пурпурный отпечаток ладони.

Беспокойство Клэр было связано не с тем, что она пережила гнев мужа, а с тем, что было видно его физическое доказательство. Она почувствовала облегчение, когда обнаружила, что Кэтрин упаковала для нее блузки с длинным рукавом. Видимый пурпурный синяк считался бы нарушением многочисленных правил: приличия и разглашения частной информации. И самое главное, Тони не был бы счастлив. Подумав наперёд, Клэр проверила своё вечернее платье - без рукавов.

Как только собрались все девушки, Клэр нацепила свою самую яркую улыбку и спросила:

- Никто не хочет немного прогуляться до «Родео Драйв» за покупками? Думаю, новое платье для вечеринки будет как нельзя кстати.

Не пришлось долго уговаривать, чтобы соблазнить всех на поход по магазинам по самому известному и дорогому трёхэтажному торговому моллу в Америке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература