Читаем апвап полностью

- С днём рождения, любовь моя. Я рад, что мы здесь.

То же самое чувствовала и она.

Во второй половине дня во вторник их ждали во Фресно самолёт Тони и Эрик. Домой они прибыли поздно ночью этого же дня. Разница во времени сказывалась лучше, чем в перелете на запад. И хотя часы показывали далеко за десять вечера, Клэр решилась испытать удачу:

- Тони, у меня был замечательный день рождения. Йосемити такой красивый, а серьги просто великолепны.

Клэр надела серьги, ожерелье-путешествие, а также новые бриллиантовые часы, что они привезли из Европы.

- Но по случаю дня рождения у меня есть к тебе ещё одна просьба.

Он крепко обнял её.

- И что же это будет?

Последние несколько дней были отличными. Клэр на мгновение замялась, но потом всё же решилась продолжить.

- Я бы хотела поговорить со своей сестрой.

Она посмотрела прямо ему в глаза, гадая, какого же они цвета. Он вздохнул.

- Пошли в кабинет и сделаем звонок, пока я не передумал.

Поднявшись на цыпочки, Клэр поцеловала его.

- Спасибо.

Она едва могла сдержать волнение от возможности позвонить. То, что звонок состоится на громкой связи, было ожидаемо. Когда Эмили ответила, то стало ясно, что её подняли с кровати. Клэр извинилась и сказала, что только что вернулась домой из поездки и хотела позвонить. Эмили быстро пришла в себя. Они проболтали около пятнадцати минут до того, как Клэр поняла, что время вышло. Она извинилась, что долго не звонила. Было очень много дел, связанных с аукционом. Она рассказал Эмили о вечеринке в Голливуде и о поездке-сюрпризе от Тони. Эмили поблагодарила их за пожертвование в школьный округ. Вклад был сделан анонимно, но девушка догадалась, от кого исходил столь роскошный подарок. Еще она рассказала Клэр о том, что беспокоится за Джона. Так как приближается крайний срок, он проводит слишком много времени на работе. И даже сейчас он в офисе, несмотря на то, что уже далеко за одиннадцать. Возможно, на работу он уйдёт задолго до того, как Эмили проснётся. По-видимому, какой-то аудитор выверяет по ним информацию: отработанные часы, часы по выставленным счетам, полученные вознаграждения и так далее. Джон не рассказал Эмили всего, но у неё плохое предчувствие. Что-то не так, как должно быть. Она пообещала держать Клэр в курсе, если у неё будет возможность поговорить с ней. Клэр ответила, что она попытается. Едва девушка успела пожелать сестре спокойной ночи, как Тони нажал кнопку отбоя.

Обняв мужа, Клэр прошептала:

- Это был великолепный день рождения. Возможно, я устала не так сильно, как думала раньше.

Улыбки обоих были искренними.

<p>Глава 44</p>

- Перспектива – эта самая важная вещь, необходимая в жизни.

Лорен Грэхэм

Клэр выровняла три стопки бумаг. У неё снова появилось право голоса в отношении своих электронных писем. Кроме стопок «Патриция, ответь» и «Спросить Тони» иногда она складывала стопку «Переписка» - это были её письменные ответы на чьи-то послания или, как сегодня, исходящие электронные послания по её собственной воле. Иногда их отправляли в том виде, в каком она их написала, в некоторых случаях в них вносились изменения. Всё это являлось частью обсуждения и переговоров. Сегодняшнее нежелательное письмо предназначалось Эмили. Оно было написано и переписано около шести раз. Вышагивая по комнате, Клэр задавалась вопросом, хорошо ли она подобрала выражения и, что более важно, позволит ли Тони его отправить. Окончательный срок принятия решения по Джону - первого ноября, сегодня уже четвёртое, а у неё до сих пор нет новостей. Клэр надеялась, что ей, в конце концов, позволят отправить письмо, именно Тони предложил, чтобы первого числа она сделала звонок. И, конечно же, она воспользовалась этой возможностью, но никто не ответил. Последние два вечера она продолжала свои попытки, но по-прежнему никто не брал трубку. Клэр волновалась.

Поняв, что её подсознание и сознание разделяют одни и те же беспокойства, и вновь обретя себе занятия по дому, Клэр беспрерывно практиковала сеансы самотерапии. Возможно, её беспокойство из-за Джона было защитным механизмом - для разнообразия беспокойство о ком-то ещё. Главным образом, она тревожила себя мыслями о мужчине, за которого вышла замуж. Во многих аспектах вернулась личность любящего героя: её задаривали комплиментами, проявляли заботу и демонстрировали отзывчивость. Но контроль всегда оставался проблемой. Муж ожидал послушания и подчинения. Пока она подчинялась, последствия не наступали. Нескончаемое количество часов Клэр проводила в попытках выстроить положительную концепцию мировоззрения. Если бы эффект был на самом деле положительным, понадобилось бы ей столько времени для убеждения?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература