Читаем Арабская поэзия средних веков полностью

В Беку вызвал Джузейма вождей на совет,Ибо Хинд вероломно его известила,Что согласна покорной супругою стать,И сама во владенья свои пригласила.Из вождей лишь Касыр заподозрил обман,Но собранье старейшин иначе решило,И сгубила Джузейму коварная Хинд,—Часто злобой удары наносятся с тыла.На кобыле Джузеймы гонец прискакал,Так впервые без шейха вернулась кобыла!Убедился Джузейма в предательстве Хинд,Когда лезвие жилы ему обнажило.А Касыр убоялся возможной хулы,И, решив, что бесчестье страшней, чем могила,Нос себе он отрезал, пожертвовал тем,Чем природа с рожденья его наделила.Изувеченный прибыл к владычице Хинд,О возмездье моля, причитая уныло,И добился доверия мнимый беглец,Хинд Касыра приветила и приютила,Он с дарами в обратный отправился путь,Только ненависть в сердце его не остыла.И вернулся он к Хинд, и привел караван,Тайно в крепость проникла несметная сила.Храбрый Амр у подземного выхода встал,Хинд бежала, засада ей путь преградила,Амр злосчастную встретил мечом родовым,Вмиг от шеи ей голову сталь отделила.Так исполнилось предначертанье судьбы,Все в руках у нее — люди, земли, светила,Только избранным срок продлевает судьба,Но бессмертья еще никому не дарила.Как бы ни был силен и богат человек,Все исчезнет: богатство, и слава, и сила.

Аш-Шанфара

Перевод А. Ревича

{4}

В дорогу, сородичи!..»

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги