Читаем Арабский аноним XI века полностью

Первоначальное предположение о том, что основным источником Анонима явилась «История пророков и царей» в том виде, в каком она известна по изданию, пришлось оставить[130]. Проделанное сравнение текстов обоих сочинений показало, что наряду с большим числом мест, текстуально совпадающих с соответствующими рассказами ат-Табари, при обычных сокращениях, мы встречаем ряд таких версий, которые у нашего автора приводятся в более полном виде, нежели в существующем издании хроники ат-Табари, хотя они передаются со слов одних и тех же рассказчиков и идентичность их не вызывает сомнения[131]. Кроме того, едва ли не половина рассказов, приводимых нашим автором со слов обычных источников ат-Табари, в указанном издании отсутствует[132].

Интересным в этой связи оказалось и сравнение текстов труда нашего автора и другого анонимного сочинения XI в., Китаб ал-'уйун ва-л-хада'ик фи ахбар ал-хака'ик[133]. Из этого сравнения выяснилось, что в основу описания истории правления омейядских халифов автор Китаб ал-'уйун положил то же сочинение, которое легло в основу раздела об Омейядах и в труде нашего автора. При сличении текстов Китаб ал-'уйун и хроники ат-Табари обнаружилось, что наряду с многочисленными примерами, подтверждающими факт использования автором Китаб ал-'уйун хроники ат-Табари, имеется немало версий, приводимых в Китаб ал-'уйун, так же как и в нашей рукописи, в более полном виде, чем у ат-Табари, или отсутствующих у него, хотя в нашей рукописи и в Китаб ал-'уйун они помещены там, где цитируется основной источник, т. е. хроника ат-Табари[134].

Вместе с тем проделанное нами систематическое сравнение текстов Анонима и существующего издания анналов ат-Табари рассеяло всякие сомнения в том, что за основу своего сочинения автор Анонима взял одну из редакций полного свода ат-Табари[135]: весь дополнительный материал, привлеченный автором, оказывается уложенным в рамки тех же рассказов, хотя часто в более полном виде, приводимых в той же последовательности и с теми же иснадами, что и в издании де Гуе. Опыт специального сравнительного изучения сообщений ат-Табари и Анонима об участии в восстании Абу Муслима отряда рабов полностью подтвердил этот вывод: оба сообщения оказались фрагментами одного и того же рассказа. Аналогичные результаты дало сравнение и ряда других рассказов Анонима об аббасидском движении[136]. По-видимому, на материале анналов ат-Табари построено, например, изложение обстоятельств ареста и заточения имама Ибрахима[137], а также вся совокупность рассказов о прибытии в Куфу Абу-л-'Аббаса с другими Аббасидами и об обстоятельствах, предшествовавших его вступлению на халифский престол[138]. Наконец, целиком из ат-Табари (с некоторыми сокращениями) заимствовано описание борьбы Марвана с ад-'аххаком ибн Вайсом и его преемником, ал-Хайбарй[139]. Расхождение некоторых деталей в этих рассказах, а в иных случаях и большая полнота версий Анонима опять-таки указывают на то, что в руках автора, очевидно, была пространная редакция анналов ат-Табари.

2. Ибн Мискавайх,Тадикариб ал-умам

Среди других источников сочинения нашего автора важнейшим по объему заимствованного материала является Таджариб ал-умам Ибн Мискавайха. Выше мы уже говорили, что при составлении истории правления халифов доомейядского периода автор воспользовался сокращенной обработкой этих разделов анналов ат-Табари, данной Ибн Мискавайхом в его Таджариб ал-умам. Как показало систематическое сличение текстов обоих сочинений, текст описания правления халифов 'Умара, 'Усмана и 'Али в труде нашего автора (л. 141а — 148б, 1a — 34а) является сокращенной обработкой текста соответствующих разделов первого тома Таджариб ал-умам (стр. 454 — 591), дополненной извлечениями из других сочинений[140]. Следов использования других томов хроники Ибн Мискавайха не обнаружено. Впрочем, этого и следовало ожидать, поскольку, как мы установили[141], наш автор составил свой труд около 1018 г., во всяком случае не позднее 1020 г., когда другие тома Таджариб ал-умам, по-видимому, еще не были написаны.

3. Ибн Кутайба,Китаб ал-ма'ариф

Как мы отмечали выше, автор Анонима, цитируя Ибн Мискавайха и ат-Табари, вносил в их тексты ряд дополнений. Источником большинства дополнений, содержащих сведения о биографиях малоизвестных лиц, упомянутых в труде, о генеалогии, потомстве, времени, месте рождения и смерти многих халифов, политических деятелей, ученых, богословов и разных почитаемых лиц, послужила для нашего автора Китаб ал-ма'ариф известного филолога и историка IX в. Ибн Кутайбы (213 — 276/828 — 889 г.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Логика птиц
Логика птиц

Шейх Фарид ад-Дии Аттар Нишапури — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII в. Данное издание представляет собой никогда не публиковавшийся на русском языке перевод знаменитой поэмы Аттара «Логика птиц», название которой может быть переведено и как «Язык птиц».Поэма является одной из жемчужин персидской литературы.Сюжет её связан с историей о путешествии птиц, пожелавших отыскать своего Господина, легендарного Симурга, — эта аллегория отсылает к историям о реальных духовных странствиях людей, объединившихся во имя совместного поиска Истины, ибо примеры подобных объединений в истории духовных подъемов человечества встречаются повсеместно.Есть у Аттара великие предшественники и в литературе народов, воспринявших ислам, —в их числе достаточно назвать Абу Али ибн Сину и Абу Хамида аль-Газали, оставивших свои описания путешествий к Симургу. Несмотря на это, «Логика птиц» оказалась среди классических произведений, являющих собой образец сбалансированного изложения многих принципов и нюансов духовного пути. Критики отмечали, что Аттару в иносказательной, аллегорической форме удалось не только выразить очень многое, но и создать тонкий аромат недосказанности и тайн, для обозначения которых в обычном языке нет адекватных понятий и слов. Это сочетание, поддержанное авторитетом и опытом самого шейха Аттара, позволяло поэме на протяжении веков сохранять свою актуальность для множества людей, сделавшихдуховную практику стержнем своего существования. И в наше время этот старинный текст волнует тех, кто неравнодушен к собственной судьбе. «Логика птиц» погружает вдумчивого читателя в удивительный мир Аттара, поэта и мистика, и помогает ищущим в создании необходимых внутренних ориентиров.Издание представляет интерес для культурологов, историков религий, философов и для всех читателей, интересующихся историей духовной культуры.

Фаридаддин Аттар , Фарид ад-Дин Аттар

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги