Читаем Арабский аноним XI века полностью

Систематическое сравнение данных этой части сочинения с соответствующими рассказами других авторов, и в первую очередь с изданием ат-Табари, показывает, что по содержанию эти материалы в целом идентичны данным об аббасидском движении существующей исторической традиции ал-Хайсама ибн 'Ади — ал-Мада'ини — ат-Табари. Большая часть рассказов, особенно о восстании в Хорасане, а частично и о походах Кахтабы, повествует обычно о тех же самых фактах, что и сообщения других, известных нам сочинений. Однако здесь рассказчиками выступают совсем другие лица, приводимые факты, общие, например, с ат-Табари, содержатся совсем в других эпизодах, нежели у ат-Табари; даже одинаковые эпизоды рассказываются у нашего автора несколько в ином плане и содержат свои, особенные детали. Мы уже не говорим о том, что большое количество интересных и важных сведений вообще можно найти только в этом сочинении. К характеристике этих материалов мы сейчас и перейдем.

1. Приводимые нашим автором рассказы об ал-'Аббасе и его ближайших потомках[170] восходят к указанной выше исторической традиции первых аббасидских историков и по содержанию, за исключением некоторых версий, приводимых в полном виде лишь в нашем сочинении, не представляют особой ценности. В том или ином виде их можно найти у Ибн Са'да, у Ибн Кутайбы, в ал-Камиле ал-Мубаррада, у ад-Динавари, ал-Йа'кубй, ал-Мас'уди, ат-Табари и др.

2. Рассказ об обстоятельствах появления Аббасидов на арене политической борьбы за власть и перехода к ним руководства сектой куфийских шиитов — кайсанитов, сподвижников ал-Мухтара и приверженцев учения об имамате Мухаммада ибн ал-Ханафии, заслуживают самого пристального внимания исследователей[171]. Дело в том, что сообщения об этом важнейшем эпизоде истории аббасидского движения подвергались тенденциозным обработкам и искажениям, сделавшим этот период одним из наиболее темных моментов в истории Аббасидов не только для современных исследователей, но и для самых ранних арабских историков[172]. Главные сведения об этом эпизоде приводятся в 1-м томе Китаб ансаб ал-ашраф ал-Балазури[173], у ал-Йа'куби, ат-Табари, у Ибн Халликана и др. Как показало исследование этих сообщений, проделанное Москати, все они представляют обработки рассказа ал-Хайсама ибн 'Ади, а также версии этого рассказа у ал-Мада'ини[174].

Данные нашей рукописи более полны в сравнении со всеми известными источниками[175], обычно ограничивающимися краткими сообщениями. Они дают возможность более отчетливо проследить связь Аббасидов с той ветвью аш-ши'а, сторонники которой признавали, что после 'Али имамат перешел к Мухаммаду ибн ал-Ханафии, а от него — к его сыну, Абу Хашиму 'Абдаллаху[176]. Между прочим, эти данные, кажется, не подтверждают вывода Москати о том, что смерть Абу Хашима и передача им руководства сектой Мухаммеду ибн 'Али произошли в правление халифа Сулаймана[177]. Наконец, по-видимому, только в нашем сочинении содержатся рассказы о том, как и в какой обстановке произошло признание сектой Абу Хашима своим имамом Мухаммада ибн 'Али. Точно так же только здесь приводятся сведения о главе этой секты Саламе ибн Буджайре.

Все эти материалы по происхождению восходят, по-видимому, к той же ранней исторической традиции ал-Хайсама ибн 'Ади — ал-Мада'ини. Автор ссылается лишь на Исхака ибн ал-Фадла ал-Хашими, приближенного халифа ал-Мансура, известного как передатчика рассказов о семье ал-'Аббаса[178].

3. Еще меньше, чем об обстоятельствах перехода руководства сектой Абу Хашима к Мухаммаду ибн 'Али, известно о деятельности первых аббасидских эмиссаров. Та атмосфера тайны и скрытности, которая окружала их деятельность в действительности, сохранилась и в исторической традиции. Обычно все исторические сочинения начинают рассказ о «призыве» Аббасидов с сообщения о посылке в 100/718-19 г. группы агентов Мухаммада ибн 'Али в Хорасан. Вслед за этим рассказом идут отрывочные сообщения о последующих аббасидских эмиссарах вплоть до появления на сцену Абу Муслима. Как правило, эти сообщения очень кратки и больше напоминают фрагменты утраченного пространного изложения этих событий. Они собраны и изучены Ван Флотеном в его большой работе, посвященной первому периоду аббасидского движения[179]. Наиболее важными источниками здесь являются рассказы ад-Динавари и ат-Табари; источниками их послужили труды ал-Мада'ини и история ал-Хайсама ибн 'Ади, причем ад-Динавари, по-видимому, использовал труд последнего непосредственно[180].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Логика птиц
Логика птиц

Шейх Фарид ад-Дии Аттар Нишапури — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII в. Данное издание представляет собой никогда не публиковавшийся на русском языке перевод знаменитой поэмы Аттара «Логика птиц», название которой может быть переведено и как «Язык птиц».Поэма является одной из жемчужин персидской литературы.Сюжет её связан с историей о путешествии птиц, пожелавших отыскать своего Господина, легендарного Симурга, — эта аллегория отсылает к историям о реальных духовных странствиях людей, объединившихся во имя совместного поиска Истины, ибо примеры подобных объединений в истории духовных подъемов человечества встречаются повсеместно.Есть у Аттара великие предшественники и в литературе народов, воспринявших ислам, —в их числе достаточно назвать Абу Али ибн Сину и Абу Хамида аль-Газали, оставивших свои описания путешествий к Симургу. Несмотря на это, «Логика птиц» оказалась среди классических произведений, являющих собой образец сбалансированного изложения многих принципов и нюансов духовного пути. Критики отмечали, что Аттару в иносказательной, аллегорической форме удалось не только выразить очень многое, но и создать тонкий аромат недосказанности и тайн, для обозначения которых в обычном языке нет адекватных понятий и слов. Это сочетание, поддержанное авторитетом и опытом самого шейха Аттара, позволяло поэме на протяжении веков сохранять свою актуальность для множества людей, сделавшихдуховную практику стержнем своего существования. И в наше время этот старинный текст волнует тех, кто неравнодушен к собственной судьбе. «Логика птиц» погружает вдумчивого читателя в удивительный мир Аттара, поэта и мистика, и помогает ищущим в создании необходимых внутренних ориентиров.Издание представляет интерес для культурологов, историков религий, философов и для всех читателей, интересующихся историей духовной культуры.

Фаридаддин Аттар , Фарид ад-Дин Аттар

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги