Читаем Арабский аноним XI века полностью

Асид ибн Дугайм ал-Мусли[503] утверждал, что он слышал, как Букайр говорил: «Сидел я у Мухаммада ибн 'Али, как вдруг подошел Абу-л-'Аббас, его сын, и подал ему какое-то послание. Он прочел его и спросил меня: "Знаешь ли ты, от кого это послание?" Я ответил: "Нет". Он сказал: "От дяди Абу-л-'Аббаса по матери Зийада ибн 'Убайдаллаха ал-Хариси[504], вождя своего племени, о Абу Хашим!" Затем он указал на Абу-л-'Аббаса и сказал: "Это — провозвестник[505] сынов Хашима, ал-Са'им ал-Махди[506] — неверно то, что говорит 'Абдаллах ибн ал-Хасан ибн ал-Хасан о своем сыне Мухаммаде!"»[507] И еще он (Асид) сообщил со слов Букайра, что он сказал: «Мухаммад ибн 'Али сказал мне при последней встрече: "Я полагаю, что мне недолго осталось быть среди вас; а ваш господин после меня — Ибрахим! Я завещал ему не преступать твоего совета". Затем он позвал Ибрахима и сказал: "О сынок, я приказал тебе повиноваться этому человеку[508], вследствие того, что я знаю[509]; сообразуйся же с этим! Ведь уже проявился ряд /256б/ знамений начала открытой пропаганды в пользу рода Мухаммада! Уже сбылось из них разделение Востока и Запада, и за этим последует междоусобица, которая возникнет в Хорасане: ею Аллах усилит ваше дело; затем люди восстанут против Омейядов; затем возникнет война между ними; затем поразит их Аллах моровой язвой, — я как будто вижу [это]"». Сказал Букайр: «Занедужил Мухаммад, и я оставался при нем около двадцати ночей, ожидая, что с ним будет, пока он не умер[510]».

Он оставил после себя детей: Абу Джа'фара 'Абдаллаха — он сын рабыни, которую звали Салама; Абу-л-'Аббаса, мать которого — Райта бинт ['Убайдаллах ибн] 'Абдаллах ибн 'Абд ал-Мадан ал-Хариси; имама Ибрахима ибн Мухаммада, у которого был брат по имени Муса, от рабыни, умерший еще при жизни своего отца; Иахйу ибн Мухаммада; ал-'Аббаса ибн Мухаммада; Исма'ила ибн Мухаммада и Лубабу[511]. Мухаммад ибн 'Али ибн 'Абдаллах умер в аш-Шарате, что в Сирии, в 120 году, в правление Хишама ибн 'Абд ал-Малика, а говорят, что он умер в 22 году, и называют также 25 год[512].

Затем вышел Букайр в Ирак, оттуда — в Джурджан, а оттуда в Мера с посланиями имама Ибрахима к приверженцам[513], в которых тот извещал их о смерти своего отца, увещевал их, отдавал им распоряжения[514], предупреждал их о близости их дела и повелевал повиноваться Абу Хашиму Букайру ибн Махану и принимать его [советы]. Букайр доставил эти послания всем [приверженцам], и они оказали ему послущание и повиновение. Затем он сказал им: «Кто из вас хочет, пусть отправляется к Ибрахиму, чтобы вам встретиться с ним и познакомиться с ним лично и уведомить его о своем повиновении ему». /257а/ И отправились с ним в этот раз Кахтаба ибн Шабиб, Малик ибн ал-Хайсам, Абу Хумайд[515] и ал-Азхар ибн Шу'айб[516]. Он повел их и прибыл в Джурджан. От приверженцев в Джурджане с ними отправились Абу 'Аун и Абу Басир[517]. Они пустились в путь и пришли в Куфу. Там узнали они о смерти Хишама и о вступлении на халифат ал-Валида ибн Йазида ибн 'Абд ал-Малика, а это произошло в 125 году[518]. Они пробыли в Куфе лишь немного и ушли в Мекку. С ними отправился и Абу Салама[519]. Они встретили Ибрахима и отдали ему много денег, которые они принесли.

И говорят, что Йахйа ибн Мухаммад[520], находясь в то время у Ибрахима, проведал об их деле и сказал ему: «Клянусь Аллахом, если ты не поможешь мне и не уплатишь мой долг, я непременно донесу на тебя!» И говорят, что Ибрахим велел [дать] ему пять тысяч дирхемов и сказал приверженцам: «Остерегайтесь его, ибо в нем великая слабость!»

И говорят, что один человек, пришедший с Букайром в этот раз, сказал Ибрахиму: «Доколе будут птицы поедать мясо твоих родичей и будет проливаться их кровь? Покинули мы Зайда распятым в ал-Кунасе, а сына его — гонимым по странам!»[521] А Ибрахим ответил им: «Мы не преступим предопределенного нам в премудром перечне![522] Только несколько недолгих лет, как сон грезящего, осталось от времени их [господства]: будет убит этот нечестивец[523]; убийце его совсем немного будет дано попользоваться после него властью[524]; затем набросится на их власть тот суровый из них и отнимет ее у них[525], и при этом возникнет несогласие». Абу Хашим сказал ему: «Мы всегда говорили, что время начала открытого призыва [наступит] в /257б/ 130 году»[526]. Ибрахим сказал: «Именно так! И ни за что вам не будет позволено выступить прежде этого [срока], когда все, чему надлежит свершиться, — близко!» Букайр с группой приверженцев удалился, и они сообщили своим собратьям весть об Ибрахиме, о его совершенстве и его разумении [в божественном знании], и те порадовались этому.

А когда Ибрахим удалился в землю аш-Шарат, пришло к нему известие об убиении Йахйи ибн Зайда и о том, как поступили с Зайдом, — о его сожжении[527]. Он нашел это важным и сказал: «Горе сынам Умайи, я словно вижу места, где они будут убиты!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Логика птиц
Логика птиц

Шейх Фарид ад-Дии Аттар Нишапури — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII в. Данное издание представляет собой никогда не публиковавшийся на русском языке перевод знаменитой поэмы Аттара «Логика птиц», название которой может быть переведено и как «Язык птиц».Поэма является одной из жемчужин персидской литературы.Сюжет её связан с историей о путешествии птиц, пожелавших отыскать своего Господина, легендарного Симурга, — эта аллегория отсылает к историям о реальных духовных странствиях людей, объединившихся во имя совместного поиска Истины, ибо примеры подобных объединений в истории духовных подъемов человечества встречаются повсеместно.Есть у Аттара великие предшественники и в литературе народов, воспринявших ислам, —в их числе достаточно назвать Абу Али ибн Сину и Абу Хамида аль-Газали, оставивших свои описания путешествий к Симургу. Несмотря на это, «Логика птиц» оказалась среди классических произведений, являющих собой образец сбалансированного изложения многих принципов и нюансов духовного пути. Критики отмечали, что Аттару в иносказательной, аллегорической форме удалось не только выразить очень многое, но и создать тонкий аромат недосказанности и тайн, для обозначения которых в обычном языке нет адекватных понятий и слов. Это сочетание, поддержанное авторитетом и опытом самого шейха Аттара, позволяло поэме на протяжении веков сохранять свою актуальность для множества людей, сделавшихдуховную практику стержнем своего существования. И в наше время этот старинный текст волнует тех, кто неравнодушен к собственной судьбе. «Логика птиц» погружает вдумчивого читателя в удивительный мир Аттара, поэта и мистика, и помогает ищущим в создании необходимых внутренних ориентиров.Издание представляет интерес для культурологов, историков религий, философов и для всех читателей, интересующихся историей духовной культуры.

Фаридаддин Аттар , Фарид ад-Дин Аттар

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги