Читаем Арабский аноним XI века полностью

Другой же рассказал[583]: «Абу Муслим был гуламом 'Исы ибн Ибрахима ас-Сарраджа, от которого он научился шорному ремеслу. А 'Иса был жителем Куфы и одним из главарей партии. Был он человеком состоятельным, привозил в Исфахан, ал-Джибал[584], Ракку[585] и Насибин[586] седла и все принадлежности для них и торговал ими. И вот был Абу Муслим с 'Исой в Сирии и вошел вместе с ним к Мухаммаду ибн 'Али. И когда Мухаммад увидел его, спросил у Абу Мусы: "Кто этот юноша, который вошел вместе с тобой?" Он ответил: "Один из наших мавла". Мухаммад спросил: "Как его зовут?" Абу Муса ответил: "'Абд ар-Рахман". Тогда Мухаммад сказал Абу Мусе тайно: "Вижу я в нем некие приметы, которые указывают мне на то, что он — тот, кто возьмет на себя наше дело. Так тебе следует почитать его"». Он говорит: «И возвратился Абу Муса в Куфу. А Абу Муслиму было тогда 20 лет, и он носил имя 'Абд ар-Рахман ибн Муслим. И говорят, что так назвал его Абу Муса».

И еще рассказывают[587]: «Прибыли Сулайман ибн Касир, Лахиз ибн Курайз и Кахтаба ибн Шабиб — из тех самых накибов, которых встретил Мухаммад ибн 'Али, — вместе с группой приверженцев, жителей Хорасана. Они пришли в Куфу, намереваясь совершить хаджж, и явились к Идрису и 'Исе, сыновьям Манила ал-'Иджли, чтобы приветствовать их. И Абу Муслим обычно /260б/ входил к ним и хлопотал об их нуждах, а он был с Абу Мусой ас-Сарраджем, у которого он шил уздечки и делал седла. И когда увидели его трое накибов, то были поражены его проворством и благовоспитанностью. Он также увидел их и почувствовал к ним склонность. Он принялся порицать Омейядов и не замедлил признать их (накибов) дело. Он сказал:

"Я буду сопутствовать вам и буду вместе с вами". Они попросили Абу Мусу, чтобы он помог им, [отдав] Абу Муслима, и тот сделал это. Он написал с ним письмо к имаму Ибрахиму, и Абу Муслим отправился вместе с ними. Они встретили Ибрахима в Мекке, вручили ему 20 тысяч динаров и 200 тысяч дирхемов и отдали одежды, которые они ему привезли. И увидел имам Абу Муслима и без колебаний узнал его, потому что часто видел его в дни, [когда] тот посещал его отца. Стал он раздумывать о нем и о его нравственных качествах, и восхитили имама его речь и его ум. И он сказал: "Это — великое бедствие [для врагов]!"[588] Он увел его с собой, и тот прислуживал ему. Затем накибы попросили имама послать к ним того, кто возьмет на себя заведование их делом[589], а он предложил это Сулайману ибн Касиру и Кахтабе[590], но они отказались и не исполнили. Тогда он послал Абу Муслима и расхваливал его и превозносил. Он приказал им слушаться его и повиноваться ему, а Абу Муслиму велел не поступать наперекор Сулайману ибн Касиру».

Сказал Абу Муслим: «Присутствовал я на проповеди Йазида ан-Накиса[591] в Дамаске, — а я был вместе с имамом Ибрахимом, — и он сказал мне: "О 'Абд ар-Рахман, это — конец царства Омейядов: 'пришло к ним то, что было им обещано'[592], и 'усечен был последний из тех людей, которые были неправедны. И хвала Аллаху, господу миров!'[593]. Принимайся [за дело], о Абу Муслим, спеши, /261а/ торопись! Отправляйся к моим приверженцам и к моим помощникам в округе Хорасана"». Сказал Абу Муслим: «И дал он мне свое наставление и приказ свой. Я выступил тотчас же после этого, и Аллах погубил царство потомков Умайи и истребил их до последнего человека». Таков один рассказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Логика птиц
Логика птиц

Шейх Фарид ад-Дии Аттар Нишапури — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII в. Данное издание представляет собой никогда не публиковавшийся на русском языке перевод знаменитой поэмы Аттара «Логика птиц», название которой может быть переведено и как «Язык птиц».Поэма является одной из жемчужин персидской литературы.Сюжет её связан с историей о путешествии птиц, пожелавших отыскать своего Господина, легендарного Симурга, — эта аллегория отсылает к историям о реальных духовных странствиях людей, объединившихся во имя совместного поиска Истины, ибо примеры подобных объединений в истории духовных подъемов человечества встречаются повсеместно.Есть у Аттара великие предшественники и в литературе народов, воспринявших ислам, —в их числе достаточно назвать Абу Али ибн Сину и Абу Хамида аль-Газали, оставивших свои описания путешествий к Симургу. Несмотря на это, «Логика птиц» оказалась среди классических произведений, являющих собой образец сбалансированного изложения многих принципов и нюансов духовного пути. Критики отмечали, что Аттару в иносказательной, аллегорической форме удалось не только выразить очень многое, но и создать тонкий аромат недосказанности и тайн, для обозначения которых в обычном языке нет адекватных понятий и слов. Это сочетание, поддержанное авторитетом и опытом самого шейха Аттара, позволяло поэме на протяжении веков сохранять свою актуальность для множества людей, сделавшихдуховную практику стержнем своего существования. И в наше время этот старинный текст волнует тех, кто неравнодушен к собственной судьбе. «Логика птиц» погружает вдумчивого читателя в удивительный мир Аттара, поэта и мистика, и помогает ищущим в создании необходимых внутренних ориентиров.Издание представляет интерес для культурологов, историков религий, философов и для всех читателей, интересующихся историей духовной культуры.

Фаридаддин Аттар , Фарид ад-Дин Аттар

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги