Читаем Арбалетчики в Карфагене полностью

— Ну, во-первых, нужно было отвлечь внимание конкурентов от вашей основной задачи. А во-вторых, скрыть то, что эти машины у меня уже есть. Пытаясь добыть их на Родосе, вы не могли не наследить там, и в результате оттуда должен был пойти слух, что карфагенские Тарквинии опять пытаются раздобыть полиболы. А раз пытаются — значит, всё ещё не раздобыли. А иначе зачем? Я и вашу удачу скрою и на следующий год снова пошлю людей на Родос за полиболами — только уже не вас, а кого-нибудь побестолковее, ха-ха! А то если вас послать, так вы ещё вдруг, чего доброго, опять справитесь! Хватит с меня пока и того, что вы меня с Феронидами раньше времени лбами сталкиваете!

— Разве мы плохо выполнили твоё задание, досточтимый?

— Наоборот — слишком хорошо! Посылая вас, я рассчитывал, что вы тайком выясните покупателя, как я вам и приказывал, и сразу же вернётесь назад. Потом я послал бы уже других людей, которые узнали бы цены. После них уже третьи люди вышли бы на покупателя, чтобы договориться с ним. А за это время я бы придумал хитрую интригу по устранению из этой торговли Феронидов. Но вы всё сделали за один раз и не оставили мне на это времени! Мне теперь нужно придумывать что-то с ходу, без подготовки! Я ничуть не порицаю вас, поймите правильно — вы знали только то, что вам полагалось знать, и вы молодцы, отлично справились, даже не ожидал. Я недооценил вас и перехитрил со своими тайнами самого себя. Ох, что ж мне теперь с Феронидами-то делать?

У высокого начальства свои заботы, у нас — свои. Особенно у меня. Кадрами-то для шелкоткацкой «мануфактуры» я обзавёлся, но ведь самой-то мануфактуры у меня как не было, так и нет! Ну и чем прикажете занять те означенные кадры с этими их кастовыми заморочками, из-за которых им «невместно» выполнять любую работу обычных слуг? Это в дороге они ситуёвину понимали и терпели, и спасибо им за это огромное, но теперь-то, уже на месте, вопрос стоит ребром! С Рамом-то задача проще — сходили с ним на рынок, закупились там всем необходимым, и теперь он уже увлечённо сооружает себе на светлое будущее «настоящий индийский» горизонтальный ткацкий станок. Это ему, хвала богам, «вместно» — не докатилась ещё та грёбаная древняя Индия до совсем уж узкой кастовой специализации, да и греки на Косе за столетие успели-таки какую-то часть кастовой дури из его предков выбить. Когда сделает и отладит станок — начнёт ткать из той индийской шёлковой пряжи, что я приобрёл в Александрии. Как в воду глядел, когда не пожлобился на хороший запас! Да и само настроение у моего индогрека ощутимо улучшилось, когда я добрался до Софонибы и перестал нуждаться в услугах Мунни в качестве наложницы. Вот с этой Мунни — проблема. С ней вопрос её занятости не стоит, а висит в воздухе, и решать его надо незамедлительно. Ага, отдых после «командировки» называется, если кто ещё не въехал! На какое-то время мне удалось отодвинуть эту проблему, задействовав капризную пряху на мешке купленного по случаю мальтийского хлопка — с обыкновенным веретеном вместо полноценной колёсной индийской прялки, надеюсь, сколько-то дней прогребётся, пока Рам, сделав свой станок, прялку ей не соорудит — краткая отсрочка, не более того. А простой шерстью её занимать — как-то слишком уж цинично будет. Уж обычных-то прях по шерсти и в самом Карфагене до хренища, и не хрен было для этого косскую пряху сюда везти. Долбогребизм-то нам на хрена?

Частично меня выручили бабы, хотя и не сразу. Юлька — тем, что моментально погрузилась в восторженное созерцание привезённого для неё куска индийского «дикого» шёлка — мы с Васькиным всё же перебороли жабу перед отплытием из Александрии — и мозги нам не компостировала. Ну, сволочью, эгоистом и бессовестным рабовладельцем я, конечно, один хрен оказался — за то, что ткань, видите ли, грубая, ничем не лучше косской, — с чем она тут сравнивает, интересно узнать?

— На безрыба и сам будешь рак! — урезонила её Велия, тоже заглянувшая к нам в тот момент. Сперва мы весело посмеялись её упражнению в русском языке, а затем Юлька переключилась на своего Серёгу, который «даже этого не смог» — он у неё перманентно во всех смертных грехах виноват. Вот и делай после этого добро людям! Наташка, в отличие от подруги, дарёному коню в зубы не смотрела и обрадовалась без всяких шпилек. Хотя и она, надо полагать, просто оттого, что не владела всей информацией. Велии хватило ума сообразить и не похвастаться перед нашими бабами тем, что я привёз из поездки для неё — в том числе куском «настоящего» индийского шёлка, который на самом деле китайский, а не индийский, но здесь таких тонкостей пока что никто ещё не знает. Из Индии в Египет привезён — значит, индийский. Вот когда разобрались бабы с обновами да задолбали нас расспросами о поездке — я ещё у Юльки и меркантильным занудой-торгашом оказался за то, что поленился съездить осмотреть Гизу с её пирамидами и Сфинксом, — Велия чуть со смеху не упала, тогда только и вспомнили, что кое о чём и нам следует знать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная наркомафия

Арбалетчики в Карфагене
Арбалетчики в Карфагене

Весной 196 года до нашей эры шесть наших современников вместе со своими испанскими сослуживцами переводятся для дальнейшей службы из Испании в Карфаген. Город этот большой и по античным меркам комфортный, если кошелёк не пустует. Но и в нём покой нашим попаданцам только снится. Сами того не желая, друзья почти сразу же оказываются в гуще местных интриг.Карфагенские финикийцы, родосские греки, египтяне — змеиный клубок вряд ли оказался бы опаснее. Но и наши попаданцы — уже не зелёные новички в античном мире. Их знания и приобретённый в Испании опыт помогают им не только уцелеть, но и с честью выполнить нелёгкое задание нанимателя.Но вот «жить поживать, да добра наживать» тихо и спокойно не выходит ни у кого.Карфаген тоже бурлит. В нём сталкиваются интересы противоборствующих олигархических группировок, и в стороне от них друзьям не отсидеться, поскольку и их наниматель — тоже простой карфагенский олигарх.

Безбашенный

Попаданцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме