В тот вечер главная танковая колонна майора Эрнста фон Кохенхаузена достигла деревни Шевтонь, расположенной в двенадцати километрах к северо-западу от Рошфора. До сих пор жителям деревни было почти нечего бояться, разве что «Фау-1», летевших на Антверпен, одна из которых взорвалась в воздухе над лесом поблизости. Война, казалось, прошла мимо них. Они не видели американских войск с момента освобождения этого района в сентябре и никогда не предполагали, что немцы вернутся.
Проснувшись вскоре после полуночи от дрожи земли, вызванной танками, грохотавшими по главной улице, жители деревни прильнули к окнам, чтобы посмотреть, кто это, американцы или немцы, но машины двигались без огней, и было слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Колонна остановилась немного выше по склону холма, и люди, к их ужасу, услышали лающие приказы на немецком. Весть о массовых убийствах мирных жителей, устроенных боевой группой Пайпера на востоке, распространилась мгновенно. Черная танковая форма со значком «Мертвая голова» наводила многих на мысль, что эти войска тоже были эсэсовцами. Танкистов в черной форме с черепом многие принимали за войска СС. Но 2-я танковая дивизия была другой, и ее поведение по отношению к мирным жителям в целом было правильным. На кухне одного из фермеров в Шапуа офицер предупредил удивленную хозяйку, что ей лучше спрятать свои окорока. Его солдаты умирали от голода и забрали бы все без колебаний {683}
.Рано утром 24 декабря боевая группа Кохенхаузена добралась до Сель, небольшого старинного городка в нескольких километрах к югу от Фуа-Нотр-Дам. Майор фон Кохенхаузен попытался прорваться через Сель и двинуться прямо на Динан, но головная «Пантера» подорвалась на мине, заложенной накануне американскими саперами. Как потом рассказывали местные жители, двое немецких офицеров ворвались в маленький ресторанчик на углу под названием Le Pavillon Ardennas («Арденнский павильон»). Его хозяйка мадам Марта Монрик, разбуженная взрывом, встретила их внизу в халате. Немцы хотели знать, сколько километров отсюда до Динана. Она, не теряя присутствия духа, ответила, что не более десятка километров. «Но, знаете, дорога заминирована! Американцы зарыли сотни мин» {684}
. Чертыхаясь, немцы решили отступить в ближайший лес на случай, если самолеты союзников застигнут их на рассвете под открытым небом.В лесу Кохенхаузен устроил свой командный пункт – в гроте, известном здесь как Trou Mairia («Пещера Маирии»). Его силы включали 304-й полк моторизованной пехоты, батальон 3-го танкового полка, артиллерийский полк и большую часть зенитного дивизиона. На указателях, обозначающих полевой госпиталь дивизии – Feldlazarett, – был изображен символ 2-й танковой дивизии, трезубец. Чтобы скрыть свое присутствие от союзных войск, пехотинцев направили спиливать телефонные столбы и перерезать провода. Еще один отряд 2-й танковой дивизии находился к востоку от Конжу. Тамошние жители вспоминали, как в сентябре, перед самым отступлением, один немецкий командир поклялся, что они вернутся.
От Леньона боевая группа Бёма ночью повернула на запад, в направлении Динана. Прямо перед Фуа-Нотр-Дам, недалеко от фермы Маенн, застыл в засаде британский «Файрфлай Шерман» – «Светлячок» – из 3-го Королевского танкового полка. У «Светлячка» была более длинная и гораздо более мощная 17-фунтовая пушка с высокой начальной скоростью снаряда. Его командир сержант Проберт, услышав лязг гусениц, сразу понял, что это танки, и разбудил экипаж. Первый снаряд прошел мимо ведущей машины, но попал в грузовик с боеприпасами. Взрыв, должно быть, потряс всю немецкую колонну. После быстрой перезарядки экипаж Проберта выпустил еще один снаряд, который уничтожил Pz. IV. Затем, следуя лозунгу Королевского бронетанкового корпуса «стреляй и беги», они быстро умчались, прежде чем «Пантеры» в колонне успели прицелиться. О случившемся доложили майору Уоттсу в Сорине. Машины фон Бёма шли на остатках топлива, и теперь, наткнувшись на засаду, майор, не зная сил союзных войск в этом районе, решил остановиться в деревушке Фуа-Нотр-Дам. Его экипажи спрятали танки на фермах и набились в дома, чтобы согреться и поесть.