Читаем Аргонавтика полностью

475  Жизнь она свою проводила; а он, не внимая,     Дуб срубил топором, молодой неразумный упрямец!     Вот почему столь тяжелую жизнь в дальнейшем послала     Нимфа ему и всем детям его. А я, как пришел сын,     О преступленье узнал и велел ему нимфе поставить480  Жертвенник и совершить самому искупления жертвы,     Об искупленье молясь отцовской доли ужасной.     Он же, мною спасенный от богов ниспосланной кары,     Далее мной не гнушался, меня не забыл, и с печалью     Я отсылаю его, так хочет он быть при несчастном».485  Так Финей произнес. Паребий же быстро явился,     Двух ведя из отары овец. Ясон благородный     Встал и с ним Борея сыны по веленью Финея,     Быстро воззвав к Аполлону, молясь прорицателю богу,     Жертву на алтаре ему совершили. К закату490  День склонялся. Они приготовили пир изобильный;     А как насытились вдоволь вином и пищей, заснули     Возле канатов одни, другие же в доме Финея.     Утром напали пассатные ветры*, которые дуют     Сразу по всей стране. На то была Зевсова воля.495  Есть молва, что нимфа Кирена в лугах у Пенея     Во времена стародавние стадо пасла. Было любо     Чистое ложе и девственность ей. Но бог стреловержец     Деву, пасшую стадо овец у реки, вдруг похитил     И от земли Гемонийской унес к окраинным нимфам,500  В Ливии что обитают у самой горы Миртосийской.     Фебу она родила Аристея. Его называют     «Ловчим» и «Пастырем стад» в своих полях гемонийцы.     Бог из любви к Кирене сделал ее долговечной     И охотницей. Сына-малютку в пещеру Хирона505  Феб перенес, чтобы храбрым и мудрым был он воспитан.     Вырос сын, и невесту нашли ему Музы богини.     Прорицать и лечить они же его научили,     Сделав хранителем стад овечьих своих, что пасутся     В Афамантийской долине Фгии, в отрогах Отриса,510  Вдоль берегов священных вод реки Апидана.     В пору когда с небес острова Минойские начал     Сириус жечь и у жителей вовсе не стало спасенья,     Вняв Аполлона веленью, позвали они Аристея,     Чтобы их спас от голода. Он, повинуясь приказу515  Бога отца, Фгию оставив, прибыл на Кеос.     Там он собрал паррасийский народ Ликаонова корня     И воздвиг большой алтарь Икмийскому Зевсу.     Сириусу — звезде и Зевсу Крониду обильно     Жертву он совершил в горах. И по Зевсовой воле520  Ветры-пассаты отныне дыханьем Зевсовым землю     Сорок дней подряд охлаждают. С тех пор и доныне     Пред восхождением Пса вершат на Кеосе жертвы.     Так говорит молва. Герои же снова спокойно     Начали ждать пути, пока финейцы, ликуя,
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза