— Но если грабить людей, они разбегутся.
— Попробуй объяснить это человеку с автоматом, чей горизонт планирования — вечерний поход к шлюхам, а предел мечтаний — свалить с награбленным подальше отсюда, — Джа явно хотел сплюнуть, но ему было лень открывать окно. — Они вышибают из людей последнее, а когда у тех ничего не остается — обращают в рабство.
— Официально?
— Да.
— Да?! — громко переспросила Рейган.
— Это называется временная передача исключительных прав на объект, — ответил Винчи, посмотрев на синеволосую через зеркало заднего вида.
— Что с несогласными?
— Убивают.
— Почему здесь не так?
— Потому что местные не позволили Закону рухнуть.
— Поэтому здесь все хорошо? — прищурился Гуннарсон.
— Здесь хорошо, потому что Окситания не потеряла промышленность, — коротко ответил Винчи. — Даже авиационную.
— Как получилось?
— Они сумели… — неспешно двигающийся внедорожник как раз въехал в Тулузу, и Джа решил вернуться к делам. — Мне поручили встретить вас, коллеги, и обеспечить необходимую поддержку, но не уточнили, что за расследование вы проводите.
— Значит, вы не должны об этом знать, — громко ответил Конелли, с наслаждением расплачиваясь за "Пончика".
— Понимаю, — усмехнулся Винчи. — Но хочу заметить, что, зная цель ваших действий, я стану намного полезнее. Или вы просто потратите меньше времени.
— Мы проводим международное расследование, инициированное GS в рамках антикоррупционной деятельности, — выдал Фаусто давно заготовленную "легенду". — На вершине политической пирамиды идет борьба за власть, а лучший и самый опасный компромат на соперников можно отыскать только в Европе.
— Работаете на Томази?
— Ого, — не удержался Гуннарсон.
Синеволосая подняла брови, но промолчала.
— Умный вывод, — признал Конелли. — С чего ты взял?
— Кроме "Feller BioTech", из крупнейших американских корпораций в Европе действует только "Clisanto", но я не слышал, чтобы кто-то из сенаторов проталкивал законопроект против ее продукции.
— И ты решил, что кто-то использует государственных служащих для поиска компромата на политических противников? — атаковала нахального агента Рейган. — Решил, что сенатор США отправил нас в Европу, чтобы сделать Биби Феллера сговорчивей?
— Да, я так решил, — широко улыбнулся Винчи. — Потому что давно живу на свете, Куколка, и многое повидал.
— Не называй меня так!
— Какие вы с Пончиком обидчивые.
— И меня так не называй!
Однако Винчи сделал вид, что не услышал воплей коллег:
— Вы, ребята, можете и дальше играть в таинственность, надувать щеки и спесиво казаться секретными, но я тут вторая по значимости шишка после руководителя филиала, и я буду абсолютно точно знать, под кого вы копаете. И обратите внимание: разговор я веду в машине, здесь можно говорить откровенно, потому что она не прослушивается…
Конелли бросил взгляд на Рейган, та кивнула, подтверждая слова Джехути: в голову синеволосой был встроен мощный сканер, способный засечь "прослушку".
— Поэтому я повторю вопрос: что вы ищете? И спрашиваю не из любопытства, а чтобы быть полезным.
— Не что, а кого, — неохотно ответил Фаусто. — А2 Феллера.
— Он жив?! — присвистнул Винчи.
— Да.
— Точно?
— Достоверно известно, что история с его смертью — ложь, — рассказал Конелли. — Нам приказали выяснить, жив ли он сейчас.
— Зачем был нужен фокус со смертью?
— А2 решил отойти от дел.
— Почему?
— Мы не знаем.
— Но он точно не погиб в той катастрофе? В смысле, о которой всем рассказали.
— Абсолютно.
— Черт, а я-то решил, что только моя жизнь похожа на приключенческий роман, — рассмеялся Винчи. — А миллионеры, получается, зажигают еще круче… Ложная смерть… Кстати, почему вы решили искать А2 здесь?
— Проследили деньги.
— Логично. С чего хотите начать?
— Собираюсь навестить главу местного отделения "Feller BioTech".
— Думаете, А2 устроился к ним на работу?
— Мы подумали, что Феллер не станет сидеть без дела и наверняка продолжит исследования, — объяснил Гуннарсон, за что удостоился от Конелли недовольного взгляда.
— Джа, ты производишь отличное впечатление, но я и так рассказал больше, чем собирался, — вернул себе слово Фаусто. — И не планирую делиться вопросами, который буду задавать в "Feller BioTech".
— Извини, Пончик, я понимаю.
— И перестань называть меня Пончиком.
— А вот Куколка уже привыкла.
— Не нарывайся, — холодно произнесла Рейган.
— Боже, какие вы обидчивые! — Винчи остановил машину около отеля, но жестом попросил гостей остаться в салоне и продолжил: — У меня своих дел по горло, так что я с вами нянчиться не смогу, приставлю пару парней…
— Не нужно шума, — строго ответил Конелли. — Не нужно привлекать к нам внимание.
— Таков протокол обеспечения безопасности важных персон в зоне боевых действий, — пожал плечами Джехути. — Машину дам такую же, бронированную, от спланированного нападения не убережет, но первый удар переживете, а там, глядишь, и помощь подоспеет. И не спорьте: если с вами что случится, мне будет легче отбрехаться от Митчелла, мол, сделал все, что мог, и все такое прочее. Водитель тоже будет моим…
— Я сам сяду за руль, — сказал Гуннарсон. — Машина знакомая.
— А город? — быстро спросил Винчи.